Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "elles doivent d’abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent rester abordables et accessibles sur une période allant bien au-delà de la durée nominale des missions.

Zij moeten betaalbaar en toegankelijk blijven over een periode die zich uitstrekt tot ver na de nominale levensduur van de missies.


Les États membres (en particulier ceux du pourtour méditerranéen et le Royaume-Uni) soulignent que l'existence de services de garde d'enfants ne suffit pas à elle seule à augmenter le nombre de mères entrant dans la population active ; ces services doivent être abordables (c'est de plus en plus important pour les familles nombreuses et les parents seuls), disponibles pendant les horaires de travail et de bonne qualité.

De lidstaten (in het bijzonder de mediterrane lidstaten en het VK) hebben erop gewezen dat alleen beschikbaarheid van kinderopvang niet voldoende is om meer moeders tot de arbeidsmarkt te laten toestromen; kinderopvang moet betaalbaar zijn (met name voor grote gezinnen en alleenstaande ouders), op tijden die verenigbaar zijn met werktijden beschikbaar zijn en van hoge kwaliteit zijn.


Comme les années prises en compte pour ouvrir le droit au montant minimum garanti mixte doivent répondre à certains critères, elles doivent dabord être validées par un gestionnaire de dossier avant d’être communiquées à l’autre organisme.

Omdat de jaren die in aanmerking worden genomen om het recht op het gemengd gewaarborgd minimum te openen, aan bepaalde criteria moeten voldoen, moeten deze eerst gevalideerd worden door een dossierbeheerder alvorens aan de andere instelling te worden meegedeeld.


Elles doivent d'abord remplir un questionnaire de deux cents questions pour commencer le processus d'enregistrement.

Bij het begin van de registratieprocedure moeten ze eerst een vragenlijst met tweehonderd vragen invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 11 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, les institutions de sécurité sociale sont tenues de s’informer d’abord auprès de la Banque-Carrefour quand elles ont besoin de données sociales pour l'exécution de leurs missions ou lorsqu'elles doivent vérifier l'exactitude des données sociales dont elles disposent.

Overeenkomstig artikel 11 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid zijn de instellingen van sociale zekerheid ertoe gehouden zich in de eerste plaats tot de KSZ te richten wanneer ze sociale gegevens nodig hebben voor de uitvoering van hun opdrachten of wanneer ze de juistheid moeten nagaan van sociale gegevens waarover ze beschikken.


Elle aborde toutes les questions de protection des consommateurs que les professionnels doivent prendre en compte lors de la conception de leur matériel promotionnel, de la rédaction de leurs clauses contractuelles standard et dans les transactions avec les consommateurs.

Deze optie gaat in op alle relevante kwesties inzake consumentenbescherming waarmee handelaren rekening moeten houden bij het ontwerpen van hun reclamemateriaal, bij het opstellen van hun standaardbedingen en bij contacten met consumenten.


Elles doivent dabord en informer la Commission européenne

Zij moeten echter eerst de Europese Commissie inlichten.


· la législation nationale sur la protection des consommateurs varie d’un État membre à l’autre, ce qui tend à allonger les procédures et complique la coopération: les autorités doivent d’abord vérifier si la coopération est envisageable, et dans quelle mesure elle est faisable.

· de verschillen in nationale consumentenwetgevingen in de EU dragen ertoe bij dat de procedures langer worden en maken de samenwerking ingewikkelder, nu de instanties eerst moeten nagaan of en in hoeverre samenwerking kan worden overwogen.


Pour cela, elles doivent d'abord savoir quel bonus elles obtiendront.

Daarvoor moeten ze echter eerst weten hoeveel bonus ze zullen krijgen.


Elle est inapplicable à court et à moyen terme parce que les zones à risques concernées par l'assurance obligatoire doivent être délimitées par les régions, lesquelles doivent d'abord arriver à un accord sur les critères permettant de tracer la carte des zones à risques.

Ze is onuitvoerbaar op korte en middellange termijn omdat de risicozones waar de verplichte verzekering geldt, afgebakend moeten worden door de Gewesten en de Gewesten eerst overeenstemming moeten bereiken over de criteria om de risicogebieden in kaart te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elles doivent d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent d’abord ->

Date index: 2023-02-13
w