Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elles doivent mentionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles doivent mentionner les nom, prénoms, date de naissance, diplôme, domicile et profession des candidats.

De aanvraag dient te vermelden : naam, voornamen, geboortedatum, diploma, woonplaats, beroep van de kandidaat.


5. Les demandes de participation au concours doivent être adressées au Premier Président de la Cour de cassation, Palais de Justice, place Poelaert, 1000 Bruxelles, dans le mois de la publication du présent avis au Moniteur belge. Elles doivent mentionner les noms, prénoms, date de naissance, diplôme, domicile et profession des intéressés.

5. De aanvragen tot deelneming aan het vergelijkend examen moeten worden gericht aan de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie, Justitiepaleis, Poelaertplein, 1000 Brussel, binnen één maand na de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. de aanvraag dient te vermelden : naam, voornamen, geboortedatum, diploma, woonplaats, beroep van de kandidaat.


La lettre mentionne les pièces à fournir et le délai d'un mois dans lequel elles doivent être transmises.

De brief vermeldt welke stukken moeten worden bezorgd en de termijn van een maand, waarbinnen ze moeten worden bezorgd.


D'une part, les méthodes varient que l'on soit dans la situation d'une arrestation administrative ou judiciaire et, d'autre part, elles doivent correspondre aux multiples situations rencontrées sur le terrain: dangerosité du suspect (armé ou non, risque de fuite ou non, etc.), lieux (train, avion, lieu public, lieu privé, autoroute, etc.), topographie des lieux de l'arrestation (dans un escalier, dans la rue, dans un lieu restreint, etc.), environnement, etc. Les droits de la personne arrêtée sont mentionnés aux artic ...[+++]

Enerzijds variëren de methodes naargelang het een administratieve of gerechtelijke aanhouding is, anderzijds moeten zij in overeenstemming zijn met de verschillende situaties die in het veld voorkomen: dreiging van de verdachte (al dan niet gewapend, al dan niet risico op vluchten, enz.), plaatsen (trein, vliegtuig, openbare plaats, private plaats, autosnelweg, enz.), topografie van de plaatsen van de aanhouding (op een trap, op straat, in een beperkte ruimte, enz.), omgeving, enz. De rechten van de gearresteerde persoon worden vermeld in de artikelen 33bis tot en met 35 van de wet op het politieambt en de artikelen 1, 2 en 2bis van de w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent parfois également mentionner le nombre de kilomètres parcourus par chaque volontaire durant la période écoulée.

Soms moeten ze zelfs ook het aantal afgelegde kilometers per vrijwilliger in de voorbije periode aangeven.


Les candidatures doivent être remplies en anglais ou en français. Elles doivent mentionner clairement la nationalité du candidat et être accompagnées de la documentation requise.

Sollicitaties kunnen in het Engels of in het Frans worden ingediend, onder duidelijke vermelding van de nationaliteit van de sollicitant en met bijvoeging van de nodige documentatie.


De surcroît, les personnes souffrant de diabète doivent, elles aussi, se montrer particulièrement vigilantes en ce qui concerne la quantité de calories qu'elles absorbent. a) L'AFSCA effectue-t-elle également des contrôles à cet égard, destinés à vérifier que le nombre de calories mentionné sur l'emballage corresponde au nombre réel? b) Combien de contrôles de la sorte ont-ils été effectués au cours des dernières années? c) Quelles conclusions l'AFSCA en a-t-elle tirées?

Ook bijvoorbeeld voor mensen met suikerziekte, die hun calorie-inname goed onder controle moeten houden, is dit belangrijk. a) Voert het FAVV hier ook controles over uit, namelijk dat het aantal calorieën vermeld op de verpakking ook klopt met het werkelijk aantal calorieën? b) Hoeveel controles hierop gebeurden de laatste jaren? c) Welke zijn de bevindingen van het FAVV?


Ces critères paraissent très vagues: les bénéficiaires doivent être nommément mentionnés ou les subventions doivent s'inscrire dans le cadre des missions d'information et de communication approuvées par le Conseil des ministres. 1. a) Comment les associations et institutions bénéficiaires sont-elles sélectionnées?

Deze criteria blijken erg vaag: de ontvangende instanties moeten nominatim vermeld worden of de toelagen moeten kaderen in de informatie- en communicatieopdrachten goedgekeurd door de Ministerraad. 1. a) Op welke manier worden de ontvangende instanties geselecteerd?


Elles doivent mentionner les nom, prénoms, date de naissance, diplôme, domicile et profession des intéressés ainsi que le concours (français, néerlandais) auquel ils entendent participer.

Zij dienen te vermelden : naam, voornamen, geboortedatum, diploma, woonplaats, beroep van de kandidaten en examen (Nederlands of Frans) waarvoor zij zich inschrijven.


Elles doivent mentionner la possibilité de recours prévue à l'article 243.

In deze beschikkingen dient melding te worden gemaakt van de mogelijkheid tot beroep als bedoeld in artikel 243.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elles doivent mentionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent mentionner ->

Date index: 2021-07-20
w