Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles donnent suite » (Français → Néerlandais) :

2. Les entreprises peuvent décider elles-mêmes comment elles donnent suite à l'interdiction en vigueur de photographier les zones indiquées.

2. De bedrijven kunnen zelf beslissen hoe ze gevolg geven aan het geldende verbod om de aangegeven zones te fotograferen.


Ce quorum est d'autant insensé que les autorités provinciales ne sont pas tenues de donner suite à l'initiative populaire, et que même si elles y donnent suite, elles ne sont pas obligées de tenir compte du résultat de la consultation.

Dat heeft des te minder zin, omdat de provinciale overheid niet verplicht is aan dat initiatief gevolg te geven en als ze het al doet, is ze niet verplicht met het resultaat van de raadpleging rekening te houden.


Ce quorum est d'autant insensé que les autorités provinciales ne sont pas tenues de donner suite à l'initiative populaire, et que même si elles y donnent suite, elles ne sont pas obligées de tenir compte du résultat de la consultation.

Dat heeft des te minder zin, omdat de provinciale overheid niet verplicht is aan dat initiatief gevolg te geven en als ze het al doet, is ze niet verplicht met het resultaat van de raadpleging rekening te houden.


Ce quorum est d'autant insensé que les autorités provinciales ne sont pas tenues de donner suite à l'initiative populaire, et que même si elles y donnent suite, elles ne sont pas obligées de tenir compte du résultat de la consultation.

Dat heeft des te minder zin, omdat de provinciale overheid niet verplicht is aan dat initiatief gevolg te geven en als ze het al doet, is ze niet verplicht met het resultaat van de raadpleging rekening te houden.


Les sociétés concernées informent la commission de la suite qu'elles donnent à ces recommandations; le cas échéant, elles lui exposent les raisons spécifiques pour lesquelles elles estiment devoir y déroger.

De betrokken vennootschappen lichten de commissie in over het gevolg dat zij aan deze aanbevelingen geven; in voorkomend geval lichten zij haar de specifieke redenen toe op grond waarvan zij menen er van af te moeten wijken.


Cet article oblige les autorités de l'État requis de tenir l'État requérant au courant de la suite qu'elles donnent à la demande d'exécution et de la fin de l'exécution.

Dit artikel verplicht de aangezochte Staat de verzoekende Staat op de hoogte te houden van het gevolg dat is gegeven aan het verzoek om tenuitvoerlegging en van de beëindiging van de tenuitvoerlegging.


En outre, les CRF donnent suite aux demandes d'information soumises par les autorités répressives de leur État membre, à moins d'avoir des raisons factuelles de supposer que la communication de ces informations aurait un impact négatif sur les enquêtes ou analyses en cours, ou, dans des circonstances exceptionnelles, lorsque leur divulgation aurait des effets manifestement disproportionnés sur les intérêts légitimes d'une personne physique ou morale ou ne servirait pas les finalités pour lesqu ...[+++]

Bovendien reageren fie’s op verzoeken om informatie door wetshandhavingautoriteiten in hun lidstaat tenzij er feitelijke redenen zijn om aan te nemen dat de verstrekking van dergelijke informatie een negatieve impact zou hebben op lopende onderzoeken of analyses, of, in uitzonderlijke omstandigheden, indien onthulling van de informatie duidelijk onevenredig zou zijn met de legitieme belangen van een natuurlijke of rechtspersoon of irrelevant zou zijn gelet op de doeleinden waarvoor zij is gevraagd.


3) Quelle suite les autorités belges donnent-elles à ces destructions?

3) Welk gevolg geeft de Belgische overheid aan deze vernieling ?


Les autorités qui ont reçu la demande y donnent suite, dans le cadre de leur compétence, soit en procédant elles-mêmes à la vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en mandatant à cet effet un réviseur ou un expert.

De autoriteiten die een dergelijk verzoek hebben ontvangen, geven hieraan in het kader van hun bevoegdheden gevolg door de verificatie zelf te verrichten, door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, dan wel door toe te staan dat de verificatie door een auditor of een deskundige wordt verricht.


Les autorités qui ont reçu la demande y donnent suite, dans le cadre de leur compétence, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant qu'un réviseur ou un expert y procède. Lorsqu'elle ne procède pas elle-même à la vérification, l'autorité compétente qui a présenté la demande peut, si elle le souhaite, y être associée.

De autoriteiten die het verzoek hebben ontvangen, moeten hieraan in het kader van hun bevoegdheden gevolg geven door de verificatie zelf te verrichten, door de verzoekende autoriteiten toestemming te verlenen om de verificatie te verrichten, dan wel door toe te staan dat de verificatie door een registeraccountant of een deskundige wordt verricht. De verzoekende bevoegde autoriteit kan indien zij dat wenst aan de verificatie deelnemen indien zij deze niet zelf verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles donnent suite ->

Date index: 2021-04-08
w