Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles indiquent donc » (Français → Néerlandais) :

Elles indiquent donc clairement que la décision d’inclure ou non le RDIE sera prise au cours de la phase finale des négociations.

Hieruit volgt dat de beslissing om ISDS wel of niet op te nemen, pas in de laatste fase van de onderhandelingen moet worden genomen.


Elle indique donc que le souci de précision pourrait être poussé d'avantage à ce sujet, notamment pour préciser si la proposition vise également l'innovation thérapeutique qui, à la différence des expérimentations, ne nécessite pas de protocole de recherche.

Volgens spreekster behoort men op dat punt nauwkeuriger tewerk te gaan om te bepalen of het voorstel ook de therapeutische innovatie op het oog heeft, waarvoor ­ anders dan voor de experimenten ­ geen onderzoeksprotocol nodig is.


Elle indique donc que le souci de précision pourrait être poussé d'avantage à ce sujet, notamment pour préciser si la proposition vise également l'innovation thérapeutique qui, à la différence des expérimentations, ne nécessite pas de protocole de recherche.

Volgens spreekster behoort men op dat punt nauwkeuriger tewerk te gaan om te bepalen of het voorstel ook de therapeutische innovatie op het oog heeft, waarvoor ­ anders dan voor de experimenten ­ geen onderzoeksprotocol nodig is.


Elle indique qu'elle s'abtiendra donc lors du vote de l'amendement nº 3 de M. Vandenberghe.

Spreekster zal zich dan ook onthouden bij de stemming van het amendement nr. 3 van de heer Vandenberghe.


La représentante de la CBFA vient d'expliquer que certains OPC indiquent par exemple dans leur prospectus qu'elles suivront un indice boursier déterminé et qu'elles investiront donc dans toutes les entreprises qui dépendent de cet indice.

De vertegenwoordigster van de CBFA heeft net uitgelegd dat sommige ICB's bijvoorbeeld in hun prospectus inschrijven dat zij een bepaalde beursindex zullen volgen en dus investeren in alle bedrijven die van die index deel uitmaken.


Elle indique qu'elle s'abtiendra donc lors du vote de l'amendement nº 3 de M. Vandenberghe.

Spreekster zal zich dan ook onthouden bij de stemming van het amendement nr. 3 van de heer Vandenberghe.


Les décisions envisagées par la Commission dans le cas de Visa International sont donc importantes puisqu'elles indiquent la marche à suivre pour les autres affaires.

De geplande beschikkingen van de Commissie in de zaak Visa International zijn derhalve belangrijk omdat zij richtinggevend zijn voor de uitkomst van de andere zaken.


La délégation française a indiqué au Conseil qu'elle estimait qu'il était nécessaire, en vue d'obtenir le même niveau de protection pour les produits importés que pour les produits communautaires, et donc de maintenir la confiance des consommateurs dans le dispositif communautaire, de demander aux pays tiers classés au même niveau de risque vis-à-vis de l'ESB que les États membres de réaliser des tests sur l'ensemble des bovins de plus de trente mois dont la viande ou les produits qui en sont issus sont destinés au marché communautair ...[+++]

De Franse delegatie deelde de Raad mee dat zij het noodzakelijk acht dat derde landen die zijn ingedeeld bij de landen met hetzelfde BSE-risico als de lidstaten, worden verzocht tests uit te voeren op alle runderen van meer dan 30 maanden waarvan het vlees of de daarvan afgeleide producten voor de communautaire markt zijn bestemd, zodat voor ingevoerde producten hetzelfde beschermingsniveau als voor communautaire producten wordt gegarandeerd en de consument zijn vertrouwen in de communautaire regelingen behoudt.


Dans une lettre adressée aux autorités italiennes, M. Van Miert, membre de la Commission européenne chargé de la politique de concurrence, a indiqué que la Commission était prête à reporter sa décision finale sur l'apport en capital de l'IRI dans la société ILVA en précisant les conditions suivantes : - Les autorités italiennes reconnaissent que les apports en capital de 650 milliards de lires en faveur d'ILVA constituent des aides d'Etat. - S'agissant d'aides d'Etat en faveur du redressement financier d'une entreprise sidérurgique, elles sont incompatibles ...[+++]

In een brief aan de Italiaanse autoriteiten heeft de heer Van Miert, lid van de Europese Commisie belast met het mededingingsbeleid, te kennen gegeven dat de Commissie bereid is haar eindbeschikking over de inbreng van kapitaal door IRI in de onderneming ILVA uit te stellen op de volgende voorwaarden : - De Italiaanse autoriteiten erkennen dat de kapitaalinbreng van 650 miljard LIT ten gunste van ILVA neerkomt op staatssteun. - Staatssteun die voor het financiële herstel van een staalonderneming wordt verleend, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor kolen en st ...[+++]


En automne 1992, la Commission a reçu des informations indiquant que Friedberg vendait à Fresenius un site de 172 000 m2 à un prix inférieur à ceux du marché et qu'elle pouvait donc avoir accordé une aide au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CEE.

In de herfst van 1992 ontving de Commissie informatie die erop duidde dat Friedberg een terrein van 172.000 m2 aan Fresenius had verkocht onder de toen geldende marktprijs, en daardoor mogelijk staatssteun had verleend in de zin van artikel 92, lid 1, van het EEG-Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles indiquent donc ->

Date index: 2024-10-15
w