Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil téléphonique
Combiner plusieurs domaines de connaissances
Combiné
Combiné d'appel téléphonique
Déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Microtéléphone combiné
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Poste téléphonique
UIRR

Traduction de «elles la combinent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


appareil téléphonique | combiné | combiné d'appel téléphonique | microtéléphone combiné | poste téléphonique

microtelefoon | station | telefoontoestel | telemicrofoon | toestel


Union internationale des Sociétés de transport combiné rail-route | Union internationale des transports combinés rail-route | UIRR [Abbr.]

internationale unie van gecombineerd rail/wegvervoer | UIRR [Abbr.]


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


déficit combiné en facteurs V et VIII

gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII


déficit combiné de la phosphorylation oxydative type 8

gecombineerde oxidatieve fosforylatiedeficiëntie type 8


combiner plusieurs domaines de connaissances

meerdere kennisgebieden combineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Caroline Coppens travaille chez Thomson Reuters Eikon. Lors de la séance d'information, elle voulait savoir si elle pouvait combiner cette fonction de tuteur avec son travail et sa famille :

Caroline Coppens werkt bij Thomson Reuters Eikon, en wou op de infosessie te weten komen of ze de functie van voogd zou kunnen combineren met haar job en haar gezin:


« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent ê ...[+++]

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, ...[+++]


La remise du Women Award est un des moyens de le faire. Il est décerné chaque année par le Centrum voor zelfstandig ondernemende vrouwen à une femme estimée méritante sur la base de trois critères : il faut qu'elle dirige elle-même son entreprise; elle doit combiner harmonieusement sa vie de famille et sa vie professionnelle; il doit rester du temps à consacrer à l'action sociale.

Een voorbeeld hiervan is de Women Award, die jaarlijks door het Centrum voor zelfstandig ondernemende vrouwen uitgereikt wordt aan een verdienstelijke vrouw op basis van drie criteria : ze leidt haar eigen zaak; zij combineert haar gezinsleven harmonieus met haar professioneel leven; zij heeft daarnaast nog tijd voor maatschappelijke inzet.


De plus, ce système donne à de très nombreuses personnes la possibilité de déployer une activité complémentaire qui, en soi, n'est pas rentable économiquement, car elle se combine avec une autre activité (souvent salariée), mais qui peut jouer un rôle capital sur les plans sociétal et social, par exemple lorsqu'elle consiste à dispenser des heures de cours supplémentaires.

Bovendien biedt het voor vele mensen ook de mogelijkheid om een extra activiteit te ontplooien die op zich, gelet op de combinatie met een andere (vaak loontrekkende) activiteit, economisch niet rendabel is, doch maatschappelijk en sociaal erg belangrijk kan zijn, zoals bijvoorbeeld een bijkomende lesopdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, ce système donne à de très nombreuses personnes la possibilité de déployer une activité complémentaire qui, en soi, n'est pas rentable économiquement, car elle se combine avec une autre activité (souvent salariée), mais qui peut jouer un rôle capital sur les plans sociétal et social, par exemple lorsqu'elle consiste à dispenser des heures de cours supplémentaires.

Bovendien biedt het voor vele mensen ook de mogelijkheid om een extra activiteit te ontplooien die op zich, gelet op de combinatie met een andere (vaak loontrekkende) activiteit, economisch niet rendabel is, doch maatschappelijk en sociaal erg belangrijk kan zijn, zoals bijvoorbeeld een bijkomende lesopdracht.


Les jeunes femmes font des choix de carrière après avoir vérifié si elles peuvent combiner travail et famille, et elles tiennent compte à cet égard du congé parental, de l'interruption de la carrière professionnelle ou de l'occupation à temps partiel.

Jonge vrouwen nemen carrièrekeuzes in functie van de combinatie van arbeid en gezin zoals ouderschapsverlof, loopbaanonderbreking, deeltijdse tewerkstelling.


La police fédérale a, quant à elle, récolté les données pour lesquelles elle a combiné les atteintes à l’intégrité physique avec l’objet « drogue/précurseur » (par exemple : acétone, éther, acide chlorhydrique,.).

De Federale Politie heeft evenwel gegevens aangebracht waarvoor “de aantasting van de lichamelijke integriteit” met het voorwerp “drug/precursor” werd gecombineerd (bv. aceton, ether, zoutzuur, .).


« L'article 39 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec les articles 84 et 144 de la Constitution et, pour autant que nécessaire, combinés également avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition, en vue d'influencer des procédures pendantes, est présentée comme une disposition interprétative, alors qu'elle étend de manière im ...[+++]

« Schendt artikel 39 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 84 en 144 van de Grondwet en voor zoveel als nodig ook in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat deze bepaling, dit ter beïnvloeding van hangende procedures, als een interpretatieve bepaling wordt voorgesteld, spijts ze op onvoorzienbare wijze een overduidelijk en vastliggend subrogatoir verhaalsrecht komt uit te breiden en moet worden beschouwd als een zuiver retroactieve, zonder door uitzonderlijke omstand ...[+++]


« Les articles 40, 42bis et 56nonies de la loi générale relative aux allocations familiales, combinés avec l'article 2, [alinéa] 1, 2°, de la loi du 20 juillet 1971, violent-ils le principe d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 2 et 3 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, dans la mesure où leur application a pour effet que le simple fait de demander une allocation de chômage fait perdre à une personne qui bénéficiait auparavant d'allocations familiales garanties le droit à c ...[+++]

« Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heeft dat een voordien gerechtigde op gewaarborgde kinderbijslag, door het louter aanvragen van een werkloosheidsuitkering, diens recht op gewaarborgde gezinsbijslag verliest en enkel nog aanspraak kan maken op de (lagere) gew ...[+++]


2) Elles doivent combiner des instruments agissant sur les recettes et sur les dépenses

2) De stimulans moet berusten op een mix van maatregelen aan de ontvangsten- en aan de uitgavenzijde




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles la combinent ->

Date index: 2022-09-15
w