Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie paraissant associée
Périodique paraissant tous les quinze jours

Traduction de «elles me paraissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift


partie paraissant associée

partij die blijkt geassocieerd te zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant le manque criant d'effectif policier disponible pouvant être posté aux points de passage à la frontière, ces caméras me paraissent une alternative judicieuse notamment de par les effets préventif et dissuasif qu'elles impliquent.

Gelet op het schrijnend gebrek aan beschikbare politieagenten die aan grensovergangen kunnen worden gestationeerd, lijken die camera's een goed alternatief, meer bepaald wegens het preventieve en ontradende effect ervan.


Sur demande de l'autorité requérante, l'autorité requise communique à celle-ci, notamment sous forme de rapports et autres documents ou de leurs copies certifiées conformes ou extraits, tous renseignements appropriés dont elle dispose ou qu'elle se procure conformément à l'article 4, paragraphe 2, au sujet d'opérations effectivement constatées qui paraissent à l'autorité requérante être contraires à la législation vétérinaire».

Op verzoek van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit eerstgenoemde, met name door middel van rapporten en andere documenten of van voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, alle passende gegevens mee die haar ter beschikking staan of die zij verkrijgt overeenkomstig artikel 4, lid 2, met betrekking tot daadwerkelijk geconstateerde handelingen die de verzoekende autoriteit in strijd lijken met de veterinaire wetgeving”.


communiquent dans les meilleurs délais aux autorités compétentes des autres États membres concernés, notamment sous forme de rapports et autres documents ou de leurs copies certifiées conformes ou extraits, tous renseignements dont elles disposent au sujet d'opérations qui sont ou qui leur paraissent être contraires à la législation vétérinaire, et notamment les moyens ou méthodes employés pour l'exécution de ces opérations».

doen zij zo spoedig mogelijk de bevoegde autoriteiten van de andere betrokken lidstaten, met name door middel van rapporten en andere documenten of voor eensluidend gewaarmerkte afschriften of uittreksels daarvan, mededeling van alle hun ter beschikking staande gegevens betreffende handelingen die in strijd zijn of hun in strijd lijken te zijn met de veterinaire wetgeving, met name van de bij deze handelingen gebruikte middelen of methoden”.


- de supprimer les nouvelles dispositions introduites par le Conseil dans la mesure où elles lui paraissent incompatibles avec les principes qui doivent régler la reconnaissance mutuelle;

- de nieuwe bepalingen die door de Raad geïntroduceerd zijn, te schrappen aangezien ze volgens de rapporteur onverenigbaar zijn met de beginselen die op de wederzijdse erkenning van toepassing moeten zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, j’essaie de dire, en résumé, que nous devons donner au citoyen un sentiment d’appropriation des politiques européennes, pour qu’elles leur paraissent compréhensibles et pertinentes, et pour rendre les institutions européennes responsables envers ceux qu’elles servent.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik probeer samen te vatten dat we ernaar toe moeten dat de burger zich eigenaar voelt van de beleidsmaatregelen van de EU, dat we ze begrijpelijk en relevant moeten maken en ervoor moeten zorgen dat de instellingen van de EU rekenschap afleggen aan en betrouwbaar zijn voor degenen die zij dienen.


À ce stade du développement de la technologie et du marché, ni les technologies satellite ni les technologies de réseaux mobiles ne paraissent capables de fournir des services symétriques à très haut débit bien que la situation puisse évoluer dans le futur, surtout en ce qui concerne les services de communication mobile (la prochaine grande étape des communications mobiles, la «Long Term Evolution» (LTE) permettra théoriquement d'atteindre, si elle est adoptée, des débits crête descendants de 100 Mbps et de 50 Mbps ascendants).

In deze fase van de ontwikkeling van de technologie en de markt lijken noch de satelliettechnologieën, noch de mobiele-netwerktechnologieën in staat om supersnelle symmetrische breedbanddiensten te leveren, al kan die situatie in de toekomst veranderen, vooral dan bij de mobiele diensten (indien de volgende grote stap in mobiele-radiocommunicatie op lange termijn wordt gezet, kunnen theoretisch maximumdatasnelheden van 100 Mbps downstream en 50 Mbps upstream worden gehaald).


Elles me paraissent certainement beaucoup plus perturbantes qu’au début de l’année dernière, par exemple, lorsqu’on nous a dit que le chemin de la paix au Moyen-Orient passait par la libération militaire de Bagdad et l’instauration de la démocratie en Irak.

En er is in ieder geval veel meer verwarring dan bijvoorbeeld begin vorig jaar, toen ons werd verteld dat de sleutel naar vrede in het Midden-Oosten lag in de bevrijding, met militaire middelen, van Bagdad en de vestiging van de democratie in Irak.


Les compétences proposées pour un tel organisme de coordination vous paraissent-elles convenir?

Acht u de voorgestelde bevoegdheden passend voor een dergelijk coördinatieorgaan?


33. demande à la Commission de procéder à un examen critique des allocations et des dispositions en matière de remboursement de frais prévues à l'annexe VII du statut du personnel, étant donné que certaines d'entre elles ne paraissent plus justifiées;

33. verzoekt de Commissie de toelagen en de regelingen voor onkostenvergoedingen zoals vastgesteld in bijlage VII van het Statuut aan een kritische evaluatie te onderwerpen, aangezien een aantal hiervan niet langer gerechtvaardigd schijnen te zijn;


S'il l'estime nécessaire, le gestionnaire de l'infrastructure peut exiger des entreprises ferroviaires qu'elles mettent à sa disposition les moyens qui lui paraissent les plus appropriés pour rétablir la situation normale dans les meilleurs délais.

Indien hij zulks noodzakelijk acht, mag de infrastructuurbeheerder van de spoorwegondernemingen eisen hem de middelen ter beschikking te stellen die hij het meest geschikt acht om de normale toestand zo snel mogelijk te herstellen.




D'autres ont cherché : partie paraissant associée     elles me paraissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles me paraissent ->

Date index: 2022-09-12
w