Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
LOCOM
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "elles me serviront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles me serviront à préparer une proposition de loi qui pourra définir les différents groupes et organisations et qui imposera la même norme à toutes les organisations de sécurité de notre pays.

Dit dan ter voorbereiding van een wetsvoorstel dat de verschillende organisaties en groepen kan definiëren waardoor alle verschillende veiligheidsorganisaties in dit land zouden gehouden zijn dezelfde norm te hanteren.


Elle auront également une grande importance pendant la période postérieure à l'adhésion puisqu'elles serviront à soutenir les demandes d'aide via les Fonds structurels et le Fond de cohésion.

Deze strategieën zijn ook belangrijk voor de periode na de toetreding, voor het ondersteunen van aanvragen voor steun uit hoofde van de Structuurfondsen of het Cohesiefonds.


Ces activités viseront aussi à évaluer des solutions d'adaptation au changement climatique innovantes, réparties équitablement et efficaces au regard des coûts, concernant notamment la protection et l'adaptation des ressources naturelles et des écosystèmes et les effets connexes; elles serviront également au processus d'élaboration et de mise en œuvre de ces solutions, à tous les niveaux, et favoriseront ce processus.

In dit onderzoek zullen innovatieve, eerlijke verdeelde en kosteneffectieve maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering worden geëvalueerd, waaronder de bescherming en aanpassing van natuurlijke rijkdommen en ecosystemen, en gerelateerde effecten, om informatie en ondersteuning te verschaffen voor de ontwikkeling en tenuitvoerlegging ervan op alle niveaus en schalen.


Elles serviront aussi à la définition de règles, de pratiques et de normes internationales pour la prospection, l'extraction et la transformation des ressources (y compris l'utilisation des terres et la planification de l'espace marin), selon des modes économiquement viables, respectueux de l'environnement et socialement acceptables, sur la base d'une approche écosystémique.

Voorts zullen algemene regels, praktijken en normen worden uitgewerkt voor een economisch levensvatbare, milieuvriendelijke en maatschappelijk aanvaardbare exploratie, winning en verwerking van hulpbronnen, met inbegrip van praktijken voor landgebruik en mariene ruimtelijke ordening op basis van een ecosysteemaanpak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bases judiciaires et procédurales de ce rapport sont excellentes, elles constituent une étape décisive dans la coopération judiciaire – et pas seulement avec le Japon – et j’espère qu’elles serviront de modèle pour des rapports futurs sur l’assistance à d’autres pays tiers.

Het verslag heeft een uitstekende juridische en procedurele basis en vormt een duidelijke stap voorwaarts in de gerechtelijke samenwerking – en niet alleen met Japan, want ik hoop dat het in de toekomst zal worden gebruikt als model voor verslagen over overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand met andere derde landen.


Avant de conclure un nouvel accord, la Commission devrait demander aux autorités de l'État avec lequel elle entame des négociations de lui fournir les informations qui serviront de base au rapport global d'évaluation qu'elle présentera au Parlement européen et au Conseil.

Voordat een nieuwe overeenkomst wordt gesloten moet de Commissie de instanties van de staat met wie zij in onderhandeling treedt verzoeken informatie te verstrekken op basis waarvan de Commissie een algemeen evaluatieverslag doet toekomen aan het Parlement en de Raad.


Appuyant la stratégie globale, les grandes orientations sont un outil, mais elles ne serviront à rien si, derrière, il n’y a pas une réforme du pacte de stabilité qui soit à la hauteur du défi, s’il n’y a pas, aussi, des perspectives financières qui permettent de financer la solidarité pour tous.

De globale richtsnoeren zijn een instrument ter ondersteuning van de totale strategie, maar ze dienen nergens toe als niet op de achtergrond het Stabiliteitspact zodanig wordt hervormd dat het sterk genoeg is, en als er niet ook financiële vooruitzichten zijn waarmee de solidariteit voor allen gefinancierd kan worden.


Estime-t-elle nécessaire, en raison de ce retard de calendrier, de réaliser une nouvelle évaluation des critères de Schengen déjà remplis? À quoi exactement les précédentes évaluations serviront-elles?

Houdt de vertraging in dat er een nieuwe beoordeling moet komen van de Schengencriteria waaraan het land reeds voldoet, en welk doel dienen de vorige beoordelingen dan precies?


- Chaires Marie Curie - Les titulaires de ces chaires seront des chercheurs de très haut niveau. Elles serviront notamment à attirer des chercheurs de niveau mondial et à les encourager à reprendre leur carrière en Europe.

- Marie Curie-leerstoelen - deze worden beschikbaar gesteld om topaanstellingen mogelijk te maken, met name om onderzoekers van wereldniveau aan te trekken en hen aan te moedigen hun loopbaan voort te zetten in Europa.


Dès qu'elles seront disponibles, elles serviront d'indicateurs approximatifs de l'importance du défi démographique affectant les régimes de pension publics.

Deze zullen vervolgens dienen als globale indicatoren van de omvang van de door de demografische ontwikkelingen ontstane uitdagingen voor de openbare pensioenstelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles me serviront ->

Date index: 2021-03-14
w