Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elles ont cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, même si la lutte contre le commerce illicite des biens culturels n'est pas une compétence spécifique de l'Union, dans la mesure où elle n'est pas inscrite comme telle dans les traités, elle relève cependant de plusieurs domaines de compétence de l'Union, comme le marché intérieur, l'espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ), la culture et la politique étrangère et de sécurité commune (PESC);

I. overwegende dat de bestrijding van illegale handel in cultuurgoederen geen specifieke bevoegdheid is van de Europese Unie, in zoverre dat die niet is verankerd in de Verdragen, maar wel valt onder verschillende bevoegdheidsterreinen van de EU, zoals de interne markt, de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR), cultuur en het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB);


Considérant que le State Peace and Development Council (SPDC) [ci-après: Conseil national pour la paix et le développement (CNPD)] n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections législatives qui ont eu lieu le 27 mai 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la National League for Democracy [ci-après: Ligue nationale pour la démocratie (LND)] emporter 82 % des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre;

Overwegende dat de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (SPDC) geen rekening heeft gehouden met de resultaten van de jongste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990 in Birma, waarin de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 82 % van de stemmen haalde, dat de NLD nog steeds niet aan de macht is hoewel zij daar wettelijk aanspraak op kan maken;


Elle estime cependant que les discussions sur ce sujet ont montré une fois de plus la nécessité d'une réflexion approfondie sur notre système de protection sociale dans le cadre de l'évolution économique actuelle.

Zij is echter van oordeel dat de besprekingen over dit ontwerp andermaal de noodzaak hebben aangetoond van een grondige reflexie over ons stelsel van sociale bescherming binnen de huidige economische evolutie.


Les développements prévoient que, dans la mesure où ces missions ont un caractère non spécialisé, elles sont cependant accomplies à titre subsidiaire.

In de mate dat deze opdrachten een niet-gespecialiseerd karakter hebben, voorziet de toelichting dat deze evenwel subsidiair worden vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle reconnaît cependant que le gain de temps et l'économie d'argent par rapport à l'intervention du personnel communal, ont été perçus comme positifs.

Zij erkent wel dat de tijdwinst en de besparing, wat het inzetten van gemeentelijk personeel betrof, als positief werd ervaren.


Elle peut cependant décider que les conditions prévues par les articles 3 et 4 de la loi ont bien été respectées.

Zij kan evenwel besluiten dat de voorwaarden waarin de artikelen 3 en 4 van de wet voorzien, wel degelijk werden nageleefd.


Alors que des dispositions de la proposition de règlement pourraient être considérées comme des mesures spécifiques en dérogation à la législation de l'Union européenne applicable à Mayotte (le service juridique cite l'article 4 sur la gestion des flottes de pêche en tant qu'exemple), et qu'elles pourraient, dès lors, avoir comme base juridique l'article 349 du traité FUE, elles doivent cependant être considérées comme étant seulement accessoires par rapport aux autres mesures proposées, qui ne le ...[+++]

Weliswaar bevat de voorgestelde verordening enkele bepalingen die gezien kunnen worden als specifieke maatregelen die afwijken van het overigens in Mayotte geldende EU-recht (de Juridische Dienst noemt artikel 4 inzake het beheer van vissersvloten als voorbeeld), en die uit dien hoofde in artikel 349 VWEU hun rechtsgrondslag zouden kunnen vinden, maar die bepalingen zijn slechts sporadisch in verhouding tot de andere maatregelen, die niet wegens de ultraperifere situatie worden voorgesteld.


Elle est cependant considérée comme un coût admissible lorsqu’elle n'est pas récupérable au titre de la législation nationale applicable en matière de TVA et qu’elle est payée par des bénéficiaires autres que les non-assujettis visés à l’article 13, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.

Btw-afdrachten zijn subsidiabel indien zij krachtens de nationale btw-wetgeving niet terugvorderbaar zijn en betaald worden door een begunstigde die geen niet-belastingplichtige is in de zin van artikel 13, lid 1, eerste alinea, van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde.


H. considérant que la tuberculose est un exemple frappant des inégalités entre les peuples vu qu'elle a presque été éliminée dans les pays industrialisés, où elle montre cependant des signes préoccupants de retour notamment par des souches résistantes et multirésistantes,

H. overwegende dat tuberculose een schrijnend voorbeeld is van de ongelijke situatie van volkeren, daar deze ziekte in de geïndustrialiseerde landen vrijwel uitgeroeid is, hoewel ook daar onrustbarende aanwijzingen zijn voor een terugkeer in de vorm van resistente en meervoudig resistente stammen,


Si cette méthode devait cependant être acceptée (des discussions sont en cours dans le cadre de SEM 2000), elle devrait cependant être complétée par une mesure de sauvegarde: chaque fois que le soupçon existerait de l'existence de larges possibilités d'irrégularités, un contrôle systématique devrait prendre le relais.

Als dergelijke controles al worden toegestaan (in het kader van het SEM 2000-programma zijn hierover discussies gaande), moeten daaraan bepaalde garanties worden verbonden; zo gauw de verdenking bestaat dat onregelmatigheid op grotere schaal tot de mogelijkheden behoort, moet systematische controle de regel zijn.




D'autres ont cherché : évaluation à la moindre valeur     elles ont cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont cependant ->

Date index: 2023-02-13
w