Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un effort commun entrepris sans retard

Traduction de «elles ont entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899


un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a informé le Conseil qu'elle a entrepris une grande étude sur cette question, qui sera achevée en fin d'année, et elle présentera un rapport au Conseil au début de l'année 2012.

De Commissie heeft de Raad meegedeeld dat zij hierover een omvangrijke studie heeft opgezet, die eind dit jaar wordt afgerond; zij zal daarover begin 2012 aan de Raad verslag uitbrengen.


En juillet, elle a entrepris une mission d'experts afin d'évaluer dans quelle mesure le Kosovo était prêt à répondre aux exigences d'un éventuel accord commercial avec l'UE.

In juli heeft zij deskundigen naar Kosovo gezonden om te beoordelen in hoeverre het in staat is om aan de eisen voor een handelsovereenkomst met de EU te voldoen.


considérant que la Commission a consulté les partenaires sociaux européens en deux étapes, en 2006 et en 2007, sur la conciliation de la vie professionnelle, de la vie privée et de la vie familiale, qu'elle a, entre autres, entrepris d'actualiser le cadre réglementaire au niveau communautaire et qu'elle a incité les partenaires sociaux européens à évaluer les dispositions de leur accord-cadre sur le congé parental en vue de sa révision,

Overwegende dat de Commissie de Europese sociale partners in 2006 en 2007 in de eerste en tweede fase van de raadpleging over de combinatie van werk, privé- en gezinsleven heeft geraadpleegd en, onder andere actie heeft ondernomen op het gebied van de actualisering van het regelgevingskader op EU-niveau en de Europese sociale partners heeft aangespoord om de bepalingen van hun raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof te beoordelen met het oog op herziening.


L'Union européenne joue un rôle de premier plan dans les efforts entrepris au niveau international pour lutter contre les changements climatiques, et elle doit parvenir aux réductions des émissions de gaz à effet de serre auxquelles elle s'est engagée en vertu du Protocole de Kyoto.

De Europese Unie heeft het voortouw genomen in de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering en moet de verminderingen in de uitstoot van broeikasgassen verwezenlijken waartoe het zich heeft verplicht uit hoofde van het Protocol van Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle complète les efforts déjà entrepris par les États membres pour soutenir une base industrielle solide et dynamique dans les domaines où ceux-ci ne peuvent agir efficacement de façon individuelle.

Het vult de inspanningen van de lidstaten om een sterke en dynamische industriële basis tot stand te brengen aan op gebieden waar nationaal optreden niet efficiënt is.


La Commission a informé le Conseil que, comme convenu en décembre 2000, elle avait entrepris d'établir un rapport sur la base d'inspections réalisées dans les États membres.

De Commissie deelde de Raad mee dat zij, zoals is overeengekomen in december 2000, een rapport aan het opstellen is in het licht van de keuringen in de lidstaten.


Elle a entrepris de renforcer le processus de programmation, de mettre en place un groupe de soutien à la qualité, chargé d'assurer la cohérence des stratégies définies pour tous les pays en développement, ainsi que de promouvoir un mouvement de déconcentration et de décentralisation destinée à rapprocher les décisions des pays partenaires.

Zij heeft zich voorgenomen het programmeringsproces aan te scherpen, een groep voor kwaliteitsondersteuning op te richten die zal moeten zorgen voor de nodige samenhang tussen de voor alle ontwikkelingslanden uitgestippelde strategieën, alsmede een deconcentratie- en decentralisatietendens in de hand te werken met de bedoeling om de besluiten van de partnerlanden beter op elkaar af te stemmen.


d) la Commission devrait poursuivre les travaux qu'elle a entrepris en vue d'une meilleure protection des consommateurs contre les clauses abusives dans les contrats portant sur des voyages à forfait, notamment en soutenant l'élaboration d'un code de conduite par les parties concernées dans ce secteur;

d) de Commissie dient de door haar aangevatte werkzaamheden met het oog op een betere bescherming van de consument ten aanzien van overeenkomsten betreffende pakketreizen, voort te zetten, met name door het opstellen van een gedragscode door de betrokken partijen in deze sector te stimuleren;


3. Le Conseil donne acte à la Commission, avec satisfaction, des efforts qu'elle a entrepris en 1995 et qu'elle poursuit activement dans le cadre d'une réforme de la gestion financière des deniers de la Communauté visant d'abord à rationaliser et moderniser ses procédures financières et l'organisation de ses services financiers, ainsi qu'à revoir en profondeur sa culture en matière de gestion financière y compris, si nécessaire, des adaptations à proposer au cadre réglementaire actuel.

3. De Raad spreekt ten aanzien van de Commissie zijn voldoening uit over inspanningen die zij zich in 1995 heeft getroost en die zij energiek voortzet in het kader van een hervorming van het financieel beheer van de gelden van de Gemeenschap die in de eerste plaats gericht is op rationalisering en modernisering van haar financiële procedures en de organisatie van haar financiële diensten alsmede op een grondige herziening van haar cultuur inzake financieel beheer, hetgeen indien nodig kan uitmonden in voorstellen tot aanpassing van het huidige regelgevingskader.


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraak t ...[+++]




D'autres ont cherché : elles ont entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont entrepris ->

Date index: 2021-05-17
w