Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler

Traduction de «elles ont souhaité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait de solliciter le remplacement du notaire-liquidateur est parfois délicat pour les parties, par exemple parce qu'elles ne souhaitent pas prendre le risque de voir leur demande refusée avec pour conséquence qu'elles devront alors poursuivre la procédure devant un notaire-liquidateur dont elles ont sollicité le remplacement.

Het feit de vervanging van de notaris-vereffenaar te vragen is soms delicaat in hoofde van de partijen, bijvoorbeeld wanneer zij niet het riscio willen nemen dat hun verzoek zou worden geweigerd zodat zij aldus de procedure moeten voortzetten voor een notaris-vereffenaar van wie zij om de vervanging hebben verzocht.


Elle ne souhaite pas tomber dans la répétition en posant à la ministre les mêmes questions techniques que celles qui lui ont déjà été posées à la Chambre des représentants.

Zij wenst niet in herhaling te vallen door dezelfde technische vragen te stellen als diegene die in de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds werden gesteld.


Elle ne souhaite pas tomber dans la répétition en posant à la ministre les mêmes questions techniques que celles qui lui ont déjà été posées à la Chambre des représentants.

Zij wenst niet in herhaling te vallen door dezelfde technische vragen te stellen als diegene die in de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds werden gesteld.


C'est d'ailleurs pour cette raison qu'elle a souhaité que soient mises en oeuvre des modalités comptables permettant de faire correspondre la réalité économique à la réalité comptable de l'entreprise pour que ne se renouvellent pas des expériences malheureuses, semblables à celles qu'ont connues d'autres entreprises publiques ou semi-publiques.

Daarom heeft hij trouwens nadere regels willen invoeren zodat de economische realiteit overeenstemt met de boekhoudkundige realiteit van het bedrijf en men niet opnieuw slechte ervaringen opdoet zoals met andere openbare of semi-openbare bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et or ...[+++]

BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]


Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.

Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.


Lorsque les entreprises pharmaceutiques commercialisent un nouveau médicament et souhaitent que celui-ci puisse bénéficier d'un remboursement, elles introduisent un dossier à cet effet auprès de la CRM. 1. Au cours des cinq dernières années, combien la CRM a-t-elle reçu de demandes de remboursement? a) Combien de ces demandes ont-elles reçu une réponse positive? i. Dans combien de cas avez-vous suivi cet avis positif? ii.

Als de farmaceutische bedrijven met een nieuw medicijn op de markt komen en ze willen dat dit medicijn in aanmerking komt voor terugbetaling, dienen zij hiervoor een dossier in te dienen bij de CTG. 1. Hoeveel aanvragen voor terugbetalingen heeft de CTG de voorbije vijf jaar ontvangen? a) Op hoeveel van deze aanvragen werd er positief gereageerd? i. In hoeveel gevallen heeft u dit positief advies gevolgd? ii.


Les fédérations professionnelles ont souhaité protéger la profession de négociant en détail de véhicules à moteur contre les usages abusifs dans le secteur et, avec l'accord du SPF Finances, elles ont été reprises comme telles dans l'arrêté royal cité plus haut.

De beroepsfederaties wensten het beroep van detailhandelaar in motorvoertuigen beter te beschermen tegen misbruiken in de sector en met akkoord van de FOD Financiën werden zij als dusdanig opgenomen in het hoger genoemd koninklijk besluit.


Electrabel et l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) ont confirmé que des mesures de sécurité ont été prises et qu'elles ont un impact sur l'organisation du personnel, mais ne souhaitent pas donner plus de détails.

Electrabel en het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) bevestigen dat er veiligheidsmaatregelen werden genomen, die ook een impact hebben op het personeel, maar wensen hierover niet in details te treden.


Il faut que l'Union européenne - MM. Miller, Vanlouwe et Mahoux ont également insisté sur ce point - puisse indiquer qu'elle ne souhaite pas négocier sur l'exception culturelle.

De Europese Unie moet aangeven dat er niet kan onderhandeld worden over de culturele uitzondering. Daar waren de heren Miller, Vanlouwe en Mahoux duidelijk over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont souhaité ->

Date index: 2021-08-07
w