Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles ont-elles connu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
elles concernent les organismes de quarantaine de l'Union figurant sur la liste établie en vertu de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (UE) 2016/2031 dont la présence n'est pas connue sur le territoire de l'Union.

zij betreffen EU-quarantaineorganismen die krachtens artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) 2016/2031 in een lijst zijn opgenomen als, voor zover bekend, niet voorkomend op het grondgebied van de Unie.


L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.

De Europese Unie komt geleidelijk omhoog uit het dal van de langste recessie in haar geschiedenis.


2) Combien d'entre elles ont-elles connu une issue fatale ?

2) Hoeveel van deze pogingen tot zelfdoding hadden een dodelijke afloop?


Afin d’obtenir les informations qu’elle juge nécessaires à son enquête concernant les producteurs-exportateurs et les négociants/mélangeurs, la Commission enverra des questionnaires aux producteurs-exportateurs et aux négociants/mélangeurs retenus dans l’échantillon, à toute association connue de producteurs-exportateurs ou de négociants/mélangeurs et aux autorités américaines.

Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek met betrekking tot producenten-exporteurs en handelaren/mengers nodig acht, zal de Commissie een vragenlijst toezenden aan de voor de steekproef geselecteerde producenten-exporteurs en handelaren/mengers, aan de haar bekende verenigingen van producenten-exporteurs en handelaren/mengers, en aan de autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il précise que les objections de l'Ordre des barreaux flamands ont déjà été communiquées précédemment au ministre de la Justice compétent, mais qu'elles n'ont connu aucune suite.

Hij merkt op dat de bezwaren van de Orde van Vlaamse Balies reeds eerder werden overgemaakt aan de bevoegde minister van Justitie maar dat hiermee nooit iets is gebeurd.


Il précise que les objections de l'Ordre des barreaux flamands ont déjà été communiquées précédemment au ministre de la Justice compétent, mais qu'elles n'ont connu aucune suite.

Hij merkt op dat de bezwaren van de Orde van Vlaamse Balies reeds eerder werden overgemaakt aan de bevoegde minister van Justitie maar dat hiermee nooit iets is gebeurd.


En général, il s’agit de personnes dont les empreintes digitales ont révélé qu’elles sont déjà connues dans un autre pays de l’Union européenne (+ Norvège, Islande, Suisse et Liechtenstein).

Dit zijn in het algemeen personen van wie via de vingerafdrukken gebleken is dat ze reeds in een ander land van de Europese Unie (+ Noorwegen, Ijsland, Zwitserland en Liechtenstein) gekend zijn.


Elle n'est connue que par une minorité d'États membres, comme par exemple la France et l'Italie.

Deze maatregel is slechts in een klein aantal lidstaten bekend (bijvoorbeeld Frankrijk en Italië).


L'Union européenne doit affronter l'un des plus grands défis qu'elle ait jamais connu dans son histoire : l'élargissement qui suppose des remaniements profonds au niveau institutionnel, une réaffirmation de ses valeurs fondamentales et une réflexion profonde sur les mécanismes permettant d'assurer sa cohésion économique, sociale et territoriale.

De Europese Unie moet het hoofd bieden aan één van de grootste uitdagingen in de geschiedenis van haar bestaan: de uitbreiding, die diepgaande hervormingen op institutioneel niveau vereist, een hernieuwde bevestiging van haar fundamentele waarden en een diepgaande bezinning over de mechanismen voor haar economische, sociale en territoriale cohesie.


Est-ce Belgonucléaire qui refuse de donner des informations ou, au contraire, ces données sont-elles connues et masquées par les autorités japonaises ? En fonction du contrat de vente conclu entre la Belgonucléaire et son client japonais, ce dernier dispose des détails concernant les combustibles qui lui ont été livrés.

Op de vraag of Belgonucleaire die informatie weigert te geven ofwel de Japanse overheid, die er wel degelijk van op de hoogte is maar ze verdoezelt, kan ik alleen antwoorden dat, naargelang van het verkoopcontract tussen Belgonucleaire en zijn Japanse klant, deze laatste op de hoogte is van details met betrekking tot de geleverde brandstof.




D'autres ont cherché : elles ont-elles connu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles ont-elles connu ->

Date index: 2022-07-23
w