Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée

Vertaling van "elles permettent néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles permettent néanmoins aux États membres d'adopter des règles spéciales pour protéger leurs intérêts nationaux, la confidentialité et la sécurité de l'approvisionnement en cas de crise.

De E.U.-regelgeving maakt het Lid-Staten echter mogelijk bijzondere regels aan te nemen om hun nationale belangen te beschermen, en om te zorgen dat in crisisomstandigheden een veilige en vertrouwelijke levering mogelijk is.


D'autres bases de données peuvent néanmoins être utilisées conjointement ou à la place à ces enquêtes si elles sont pertinentes et qu'elles permettent d'augmenter la fiabilité des données utilisées par la grille.

Andere gegevensbanken kunnen echter samen met of in de plaats van deze onderzoeken gebruikt worden indien deze relevant zijn en het mogelijk maken om de betrouwbaarheid van de door het rooster gebruikte gegevens te verhogen.


Néanmoins, selon la version actualisée en 2006 de son programme de convergence, la Pologne devrait corriger son déficit excessif dès 2007, en partie car elle remplit les conditions pour profiter des dispositions du Pacte de stabilité et de croissance révisé qui lui permettent de déduire une partie du coût de la réforme des retraites.

Overeenkomstig de recente (2006) bijwerking van het convergentieprogramma zal Polen zijn buitensporig tekort tegen 2007 corrigeren, deels omdat het in aanmerking komt voor de bepaling van het hervormde Stabiliteits- en groeipact die het mogelijk maakt dat een deel van de pensioenhervormingskosten in mindering wordt gebracht.


anmoins, il est actuellement improbable que la stratégie existante permette d’atteindre tous les objectifs fixés pour 2020, et elle apparaît totalement inadéquate par rapport aux défis à plus long terme.

De bestaande strategie maakt het echter onwaarschijnlijk dat alle 2020-streefcijfers zullen worden gehaald en is volkomen ontoereikend om een antwoord te bieden op de uitdagingen op langere termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, bien qu'une Partie puisse déclarer quelles sont les infractions ou catégories d'infractions qu'elle tient à soumettre à l'obligation prévue à l'article 2, elle doit néanmoins adopter des moyens permettant la prise de mesures d'investigation et de mesures provisoires en ce qui concerne toutes les infractions ou catégories d'infractions.

Aldus, ofschoon een partij kan verklaren welke de misdrijven of categorieën van misdrijven zijn die zij aan de verplichting bedoeld in artikel 2 wil onderwerpen, moet zij niettemin middelen aannemen die het treffen van onderzoeksmaatregelen en voorlopige maatregelen mogelijk maken wat alle misdrijven of categorieën van misdrijven betreft.


Une des principales caractéristiques des pratiques en cause est qu’elles permettent de réduire les obligations fiscales au moyen de dispositions tout à fait légales qui vont néanmoins à l’encontre de l’esprit de la législation.

Een essentieel kenmerk van de betreffende praktijken is dat zij de verschuldigdheid van de belasting verminderen via strikt wettelijke regelingen, die niettemin indruisen tegen de geest van de wet.


Si, par la présente proposition de loi, les auteurs n'entendent pas consolider l'option actuelle d'organiser la politique des soins de santé au niveau fédéral, ils estiment néanmoins qu'aussi longtemps que la répartition des moyens et la politique seront arrêtées au niveau fédéral, il faudra sensibiliser les entités fédérées de la même manière afin qu'elles réduisent les frais et mettre en place des mécanismes permettant de recueillir les f ...[+++]

Met dit wetsvoorstel willen de indieners de huidige keuze om het gezondheidsbeleid federaal te organiseren niet bevestigen, maar zolang de middelen federaal verdeeld worden en het beleid federaal beslist wordt, moeten de deelstaten op dezelfde manier gesensibiliseerd worden om kosten te besparen en moeten er manieren bestaan om de vruchten te plukken van een verantwoord beleid.


Néanmoins, le Roi peut fixer les règles permettant d'indemniser la personne qui a autorisé une recherche sur elle-même, de ses frais de déplacement, de pertes de salaire et de temps ou de frais d'hospitalisation liés à la recherche effectuée.

De Koning kan niettemin de regels bepalen op grond waarvan de persoon die toestemming heeft gegeven om onderzoek op hem te laten verrichten, wordt vergoed voor zijn reiskosten, zijn loon- en tijdverlies of zijn ziekenhuiskosten die verband houden met het verrichte onderzoek.


Néanmoins, au niveau du statut, une des options serait que les Etats membres aient à disposition au moins une forme de protection subsidiaire qui permette de faire en sorte qu'une personne obtienne ce statut, alors qu'elle aurait éventuellement obtenu un statut de réfugié dans un autre Etat membre, et qu'ainsi elle ne soit pas gravement lésée.

Wat de status betreft, zou een van de mogelijkheden kunnen zijn dat de lidstaten ten minste één vorm van subsidiaire bescherming moeten kunnen bieden, zodat een persoon die deze status verkrijgt, terwijl hij in een andere lidstaat mogelijk een vluchtelingenstatus zou hebben verkregen, niet ernstig benadeeld wordt.


Aux termes de la loi, le statut de personne lésée confère certains droits qui sont moins étendus que ceux de la partie civile - du moins jusqu'à l'adoption du Grand Franchimont - mais qui permettent néanmoins à la personne d'être assistée ou représentée par un avocat, de joindre au dossier tout document qu'elle estime utile, d'être informée du classement sans suite et de son motif, de la mise à l'instruction, des actes de fixation devant les juridictions d'instruction et de jugement.

Het statuut van benadeelde persoon impliceert minder uitgebreide rechten dan dat van burgerlijke partij - alleszins tot de goedkeuring van de grote wet-Franchimont -, maar verleent de benadeelde persoon wel het recht zich te laten bijstaan of vertegenwoordigen door een advocaat, alle documenten aan het dossier te laten toevoegen die hij nuttig acht, op de hoogte te worden gebracht van het seponeren van een klacht en de reden daarvan, van het instellen van een gerechtelijk onderzoek en van de bepaling van een rechtdag voor het onderzoe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : télévision à définition améliorée     elles permettent néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles permettent néanmoins ->

Date index: 2023-09-13
w