Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles peuvent donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(19) Les transactions avec des parties liées peuvent porter préjudice aux entreprises , étant donné qu'elles peuvent donner à la partie liée la possibilité de capter une partie de la valeur d'une entreprise.

(19) Transacties met verbonden partijen kunnen een vennootschap schade toebrengen omdat de verbonden partij mogelijk de gelegenheid krijgt om zich aan de vennootschap toebehorende waarde toe te eigenen.


(19) Les transactions avec des parties liées peuvent porter préjudice aux entreprises , étant donné qu'elles peuvent donner à la partie liée la possibilité de capter une partie de la valeur d'une entreprise.

(19) Transacties met verbonden partijen kunnen een vennootschap schade toebrengen omdat de verbonden partij mogelijk de gelegenheid krijgt om zich aan de vennootschap toebehorende waarde toe te eigenen.


(19) Les transactions avec des parties liées peuvent porter préjudice aux entreprises et à leurs actionnaires étant donné qu'elles peuvent donner à la partie liée la possibilité de capter une partie de la valeur d'une entreprise.

(19) Transacties met verbonden partijen kunnen een vennootschap en haar aandeelhouders schade toebrengen omdat de verbonden partij mogelijk de gelegenheid krijgt om zich aan de vennootschap toebehorende waarde toe te eigenen.


Dans l'intervalle, elle réalisera le cadastre et elle organisera une concertation avec les Communautés afin de vérifier dans quelle mesure elles peuvent donner suite à l'avis de la commission de planning qui préconise une épreuve d'orientation avant le début des études et une spécialisation au cours de celles-ci.

Intussen zal zij werk maken van het kadaster en organiseert zij overleg met de gemeenschappen om na te gaan in welke mate zij kunnen tegemoet komen aan het advies van de planningscommissie : een oriëntatieproef vóór de aanvang van de studies en specialisatie tijdens de studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les infractions sont avérées, elles peuvent donner lieu à un avertissement, un blâme, une suspension ou une radiation du tableau (sanction la plus lourde).

Indien inbreuken bewezen zijn kunnen zij aanleiding geven tot een waarschuwing, berisping, schorsing of schrapping van de tabel (zwaarste sanctie).


Les expériences sur des personnes en bonne santé ne sont autorisées que si ces personnes sont majeures, que si elles peuvent donner librement leur consentement préalable et que si un contrôle médical suffisant permet de prévenir toute complication.

Het experimenteren op een gezonde persoon is slechts toegestaan wanneer de proefpersoon meerderjarig is, bewust zijn vrije voorafgaande toestemming kan geven en in omstandigheden waar een afdoende medische controle elke verwikkeling kan voorkomen.


Outre le matériel qui en sera utilisé pour le placenta, ces cellules souches sont pluripotentes, ce qui signifie qu'elles peuvent donner naissance à n'importe quelle cellule.

Benevens het materiaal dat zal dienen voor de placenta, zijn deze stamcellen pluripotent, dat wil zeggen dat zij kunnen uitgroeien tot eender welke cel.


Ceci restreint le droit des Chambres d'apprécier librement si elles peuvent donner ou non leur assentiment.

Dit is een beperking van het recht van de Kamers om vrij te oordelen of ze al dan niet hun instemming kunnen verlenen.


On peut se demander si des périodes de séjour plus longues peuvent à juste titre être qualifiées de saisonnières, d'autant qu'elles peuvent donner lieu à des abus du système, au détriment des travailleurs saisonniers.

Het is de vraag of een langer verblijf nog als seizoenarbeid beschreven kan worden en in ieder geval zou het ertoe kunnen leiden dat misbruik van het systeem wordt gemaakt, ten nadele van seizoenarbeiders.


2. Des incitations financières peuvent être accordées, conformément à la législation nationale, aux personnes qui fournissent des informations importantes au sujet d'infractions potentielles au présent règlement, lorsque ces personnes ne sont pas soumises à une obligation légale ou contractuelle préexistante de communiquer de telles informations, que celles-ci sont nouvelles et qu'elles peuvent donner lieu à l'infliction d'une sanction ou d'une mesure administrative ou d'une sanction pénale pour cause d'infraction au présent règlement.

2. Aan personen die belangrijke informatie verstrekken over mogelijke inbreuken op deze verordening kunnen financiële stimulansen worden toegekend in overeenstemming met het nationale recht, wanneer deze personen niet reeds een wettelijke of contractuele verplichting hebben om dergelijke informatie te melden, de informatie niet reeds bekend is en de informatie resulteert in het opleggen van een administratieve sanctie of maatregel dan wel een strafrechtelijke sanctie vanwege een inbreuk op deze verordening.




Anderen hebben gezocht naar : elles peuvent donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles peuvent donner ->

Date index: 2022-01-08
w