Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «elles portent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'elles portent sur le logement, les opérations immobilières, visées au § 2, 1°, consistent en : 1° toute opération de réhabilitation, de construction ou de reconstruction de biens immeubles menée par la commune, le cas échéant avec l'apport financier du secteur privé, sur des immeubles qui lui appartiennent, qu'elle acquiert à cette fin, ou qui appartiennent au centre public d'action sociale, afin de les affecter à du logement assimilé au logement social; 2° toute acquisition de biens immeubles, bâtis ou non, ou toute prise de droit d'emphytéose ou en droit de superficie sur de tels biens en vue, le cas échéant, de les assainir en tant que terrains à ...[+++]

Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting gelijkgestelde huisvesting; 2° iedere aankoop van al dan niet bebouwde onroerende goederen of het in erfpacht nemen van of het vestigen van een recht ...[+++]


Selon la presse, les victimes d'agression homophobe parlent, trop souvent, d'agression physique et/ou verbale simple lorsqu'elles portent plainte, sans spécifier que leur agression est en fait due à leur orientation sexuelle.

Volgens de pers hebben slachtoffers van homofoob geweld het vaak enkel over fysiek en/of verbaal geweld wanneer ze een klacht indienen en vermelden ze niet dat het geweld te maken had met hun seksuele geaardheid.


Elles peuvent permettre la délivrance de certificats et l'octroi de crédits aux étudiants correspondant aux enseignements suivis avec succès, si elles portent sur au moins 10 crédits et respectent les mêmes critères d'organisation, d'accès, de contenu et de qualité que les études menant à des grades académiques.

Ze kunnen het uitreiken toelaten van sommige getuigschriften en de toekenning van studiepunten aan de studenten die overeenstemmen met de met succes gevolgde studies, indien ze minstens betrekking hebben op 10 studiepunten en dezelfde criteria in acht nemen inzake organisatie, toegang, inhoud en kwaliteit als de studies die tot academische graden leiden.


Certaines d'entre elles portent sur les modifications règlementaires. D'autres portent sur le fonctionnement du SPF Finances et en particulier celui de la succursale Bruxelles Tabacs.

Sommige daarvan hebben betrekking op wijzigingen van de regelgeving, andere op de werking van de FOD Financiën en meer bepaald het kantoor Brussel Tabak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre de manière pertinente à vos questions, il est donc avant tout essentiel de déterminer sur quel aspect du statut d’étudiant elles portent.

Met het oog op relevante antwoorden op uw vragen, is het dan ook belangrijk om vooreerst na te gaan op welk deelaspect van het studentenstatuut zij betrekking hebben.


Le ministre assiste aux réunions du collège quand elles portent sur les lignes directrices de la politique criminelle, de même que quand elles portent sur des questions qui sont de la compétence du collège (article 143bis , § 2, 1º et 2º), s'il a demandé lui-même l'organisation de la réunion.

De minister neemt deel aan de vergaderingen van het college ingeval die vergaderingen betrekking hebben op de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, alsook wanneer zij verband houden met kwesties die onder de bevoegdheid van het college vallen (art. 143bis , § 2, 1º en 2º), ingeval hij zelf om een vergadering heeft verzocht.


Le ministre assiste aux réunions du collège quand elles portent sur les lignes directrices de la politique criminelle, de même que quand elles portent sur des questions qui sont de la compétence du collège (article 143bis , § 2, 1º et 2º), s'il a demandé lui-même l'organisation de la réunion.

De minister neemt deel aan de vergaderingen van het college ingeval die vergaderingen betrekking hebben op de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, alsook wanneer zij verband houden met kwesties die onder de bevoegdheid van het college vallen (art. 143bis , § 2, 1º en 2º), ingeval hij zelf om een vergadering heeft verzocht.


Le nœud du problème, c'est que les jeunes femmes sont confrontées à des problèmes tels qu'elles décident de ne pas laisser naître l'être humain qu'elles portent en elles.

Kern van het probleem is dat jongere vrouwen met zulke problemen worstelen dat ze besluiten het menselijk wezen dat ze in zich dragen, niet te laten geboren worden.


En outre, le contrat de travail ne peut contenir des clauses déterminées, en tant qu'elles limitent l'avocat stagiaire ou collaborateur dans sa recherche d'un nouvel emploi en cas de cessation de la relation de travail (c'est ainsi que l'insertion d'une clause de non-concurrence est exclue) ou qu'elles imposent à l'avocat de trop grandes restrictions dans l'accomplissement de missions dans le cadre de l'aide juridique ou des désignations d'office, ou encore, parce qu'elles portent atteinte à l'indépendance de l'avocat.

Tevens mogen bepaalde clausules niet in de arbeidsovereenkomst voorkomen, omdat ze de advocaat-stagiair of -medewerker beperken in het vinden van een nieuwe betrekking in geval van beëindiging van de arbeidsrelatie (zo wordt het inlassen van een niet-concurrentiebeding onmogelijk gemaakt) of omdat ze de advocaat te zeer beperken in het vervullen van opdrachten in het kader van de rechtsbijstand of de ambtshalve aanstellingen of omdat ze de onafhankelijkheid van de advocaat aantasten.


Depuis, elles ne peuvent en principe plus remplir de tâches de droit public. En tant que sociétés commerciales de droit privé, elles portent la responsabilité totale des relations contractuelles avec les membres et les sociétés cotées sur les marchés qu'elles organisent.

Sindsdien dragen zij als handelsvennootschappen naar privaatrecht de volledige verantwoordelijkheid voor de contractuele relatie met de leden en de vennootschappen die genoteerd zijn op de markten die zij organiseren.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     évaluation à la moindre valeur     elles portent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles portent ->

Date index: 2024-02-23
w