Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles porteront également » (Français → Néerlandais) :

Elles porteront également sur des points négligés dans l'accord, tels que l'évolution du marché international du carbone, la réduction des émissions provenant du transport aérien et maritime international dans le cadre de l'OACI et de l'OMI, l'agriculture et la réduction des émissions d'hydrofluorocarbones.

Ook moeten problemen worden aangepakt die in het akkoord onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitstoot door de internationale luchtvaart en het vervoer over zee via de ICAO en de IMO, de kwestie van de landbouwemissies en de vermindering van het gebruik van fluorkoolwaterstoffen.


Elles porteront également sur la modernisation des produits et services existants grâce à l'intégration de nouvelles technologies.

Onder de activiteiten valt ook het moderniseren van bestaande producten en diensten door het integreren van nieuwe technologieën.


Elles porteront également sur la modernisation des produits et services existants grâce à l'intégration de nouvelles technologies:

Onder de activiteiten valt ook het moderniseren van bestaande producten en diensten door het integreren van nieuwe technologieën.


Elles porteront une attention particulière au phénomène de la radicalisation et du recrutement, en s'appuyant sur la stratégie et le plan d'action de l'UE. Des actions de lutte contre l'utilisation abusive d'Internet à des fins terroristes, l'amélioration de la sécurité des explosifs et la coordination de l'échange et de l'analyse d'informations et de renseignements sur le terrorisme feront également partie des objectifs des trois présidences.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de fenomenen radicalisering en rekrutering, zulks op basis van de strategie en het actieplan van de EU. Tot de doelstellingen van de drie voorzitterschappen zullen ook initiatieven behoren om misbruik van het Internet voor terrorismedoeleinden tegen te gaan, de veiligheid van springstoffen te verbeteren en de uitwisseling en de analyse van informatie en inlichtingen te coördineren.


Elles porteront une attention particulière au phénomène de la radicalisation et du recrutement, en s'appuyant sur la stratégie et le plan d'action de l'UE. Des actions de lutte contre l'utilisation abusive d'Internet à des fins terroristes, l'amélioration de la sécurité des explosifs et la coordination de l'échange et de l'analyse d'informations et de renseignements sur le terrorisme feront également partie des objectifs des trois présidences.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de fenomenen radicalisering en rekrutering, zulks op basis van de strategie en het actieplan van de EU. Tot de doelstellingen van de drie voorzitterschappen zullen ook initiatieven behoren om misbruik van het Internet voor terrorismedoeleinden tegen te gaan, de veiligheid van springstoffen te verbeteren en de uitwisseling en de analyse van informatie en inlichtingen te coördineren.


Comme d’habitude, un certain nombre de questions de politique étrangère pourront également être évoquées lors du Conseil européen, mais il est un peu prématuré de dire sur quoi elles porteront.

Zoals gewoonlijk kan ook een aantal kwesties in verband met het buitenlands beleid tijdens de Europese Raad aan de orde komen, maar het is nu nog wat te vroeg om te zeggen welke dat zouden kunnen zijn.


Sans vouloir préjuger des conclusions finales du Conseil à ce sujet, on peut supposer qu’elles porteront également sur les mesures et les objectifs que la Commission a suggérés en vue de promouvoir les énergies renouvelables.

Zonder vooruit te willen lopen op de definitieve conclusies van de Europese Raad over dit thema, kan worden verwacht dat hierin tevens wordt ingegaan op de maatregelen en doelen die de Commissie ter bevordering van hernieuwbare energiedragers heeft uiteengezet.


Sans vouloir préjuger des conclusions finales du Conseil à ce sujet, on peut supposer qu’elles porteront également sur les mesures et les objectifs que la Commission a suggérés en vue de promouvoir les énergies renouvelables.

Zonder vooruit te willen lopen op de definitieve conclusies van de Europese Raad over dit thema, kan worden verwacht dat hierin tevens wordt ingegaan op de maatregelen en doelen die de Commissie ter bevordering van hernieuwbare energiedragers heeft uiteengezet.


Nous allons également entamer des discussions qui seront relayées par la Présidence espagnole; elles porteront sur la compétitivité, sur la manière d’obtenir un meilleur fonctionnement du marché de l’emploi et sur la manière de sortir de la crise dès que nous apercevrons des signes clairs de relance.

We zullen ook besprekingen starten, die zullen worden voortgezet tijdens het Spaans voorzitterschap, over het concurrentievermogen, over de manier waarop we beter functionerende arbeidsmarkten kunnen krijgen en over de manier waarop we uit de crisis kunnen komen op het moment dat er duidelijke tekenen van herstel zijn.


Elles porteront également sur l'élaboration de réponses aux menaces représentées par les maladies non transmissibles, les drogues illicites et les agents physiques pouvant être liés à un état de santé particulier, ainsi que sur la prévention des blessures et des accidents.

Ook zal aandacht worden besteed aan het aanpakken van bedreigingen voor de gezondheid als gevolg van niet-overdraagbare ziekten, illegale drugs en fysische agentia die in verband gebracht kunnen worden met specifieke aandoeningen, alsmede aan de preventie van letsel en ongelukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles porteront également ->

Date index: 2022-01-24
w