Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles puissent produire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.5. L'assentiment anticipé aux modifications des annexes à l'accord euro-méditerranéen n'emporte pas de dérogation à l'obligation de les publier au Moniteur belge pour qu'elles puissent produire leurs effets en droit interne, obligation qui découle de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires.

1.5. De voorafgaande instemming met de wijzigingen van de bijlagen bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst houdt geen afwijking in van de verplichting, zoals die blijkt uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die wijzigingen in het Belgisch Staatsblad bekend te maken opdat ze uitwerking hebben in het interne recht.


1.5. L'assentiment anticipé aux modifications des annexes à l'accord euro-méditerranéen n'emporte pas de dérogation à l'obligation de les publier au Moniteur belge pour qu'elles puissent produire leurs effets en droit interne, obligation qui découle de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires.

1.5. De voorafgaande instemming met de wijzigingen van de bijlagen bij de Euro-mediterrane luchtvaartovereenkomst houdt geen afwijking in van de verplichting, zoals die blijkt uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die wijzigingen in het Belgisch Staatsblad bekend te maken opdat ze uitwerking hebben in het interne recht.


Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

Deze strategie kan derhalve alleen effectief zijn, wanneer zij niet louter als document van de Commissie wordt beschouwd, maar als gemeenschappelijke agenda, waarvoor iedereen - de Raad, het Europees Parlement en de huidige en nieuwe lidstaten - zich met volle kracht kan inzetten.


Après avoir analysé les contributions que nous avons reçues sur cette question de la part de tous les intervenants, et après consultation publique avec ces derniers, nous sommes à présent sur le point de présenter des recommandations sur les moyens de renforcer et de soutenir les industries culturelles et créatives afin qu’elles puissent produire et développer les résultats que nous attendons d’elles.

Nadat we de inbreng hebben geanalyseerd die we van alle belanghebbenden over dit onderwerp hebben ontvangen, en na de openbare raadpleging van de belanghebbenden, staan wij op het punt om aanbevelingen te geven over de manier waarop we de culturele en creatieve sectoren moeten versterken en steunen om de verwachte resultaten te ontwikkelen en leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis du fait que le rapport ait opportunément abordé ce sujet parce que la Serbie doit poursuivre ses activités dans ce domaine. Les lois sur le statut de la Voïvodine et sur les conseils nationaux doivent être mises en œuvre de telle sorte qu’elles puissent produire des effets concrets.

Ik ben blij dat er in het verslag tijdig aandacht is besteed aan deze zaken, omdat Servië zijn activiteiten op dit gebied moet voortzetten: de wetten inzake de status van Vojvodina en de nationale raden moeten zodanig ten uitvoer worden gelegd dat ze effect hebben in de praktijk.


Ne vaut-il pas mieux s'intéresser à la volonté de la femme au moment où elle désire faire produire des effets à la dissolution du mariage par répudiation, en veillant à ce que de tels effets ne puissent être produits sans que la femme ait, à un moment ou à un autre, pu exprimer sa volonté ?

Kan men zich niet beter interesseren voor de wil van de vrouw op het ogenblik dat zij de gevolgen van de ontbinding van het huwelijk wegens verstoting wenst te doen gelden, door erop toe te zien dat die gevolgen niet kunnen ontstaan zonder dat de vrouw op een of ander ogenblik haar wil te kennen heeft kunnen geven ?


Ne vaut-il pas mieux s'intéresser à la volonté de la femme au moment où elle désire faire produire des effets à la dissolution du mariage par répudiation, en veillant à ce que de tels effets ne puissent être produits sans que la femme ait, à un moment ou à un autre, pu exprimer sa volonté ?

Kan men zich niet beter interesseren voor de wil van de vrouw op het ogenblik dat zij de gevolgen van de ontbinding van het huwelijk wegens verstoting wenst te doen gelden, door erop toe te zien dat die gevolgen niet kunnen ontstaan zonder dat de vrouw op een of ander ogenblik haar wil te kennen heeft kunnen geven ?


La ministre utilisera-t-elle ces budgets supplémentaires pour intégrer les commissions de défense sociale (CDF) dans l'application TIC SURTAP, afin que les CDF puissent désormais enregistrer leurs données de manière plus uniforme et produire des données chiffrées comparables ?

Zal de geachte minister deze aanwenden voor de integratie van de Commissies tot bescherming van de maatschappij (CBM's) in de ICT-applicatie SURTAP, zodat de CBM's vanaf heden meer uniform kunnen beginnen te registreren en vergelijkbare cijfergegevens kunnen genereren?


La Commission avait annoncé dans sa Communication d’avril 2007 qu’il convenait de laisser un délai raisonnable aux parties intéressées (organismes nationaux de contrôle, compagnies aériennes) de manière à ce que les éventuels accords conclus entre elles puissent produire leurs résultats.

De Commissie had in haar mededeling van april 2007 aangekondigd dat de belanghebbenden (nationale handhavingsinstanties, luchtvaartmaatschappijen) een redelijke termijn moest worden gegund, zodat eventuele onderlinge overeenkomsten hun vruchten konden afwerpen.


J’espère que les petites entreprises deviendront grandes et les grandes, plus grandes encore, de sorte qu’elles puissent produire plus de poisson, ce dont notre planète a besoin, plutôt que de la surpêche.

Voor mijn part mogen de kleine groot en de grote nog groter worden; belangrijk is evenwel dat zij meer vis produceren, want daar heeft de wereld behoefte aan. Dat is veel beter dan overbevissing.




Anderen hebben gezocht naar : elles puissent produire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles puissent produire ->

Date index: 2023-04-01
w