Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles rappellent cependant » (Français → Néerlandais) :

Si les entreprises accueillent favorablement ces propositions, elles rappellent cependant qu'il convient aussi de se préoccuper des entreprises "non-innovantes" et des très petites entreprises (TPE) qui, bien souvent, ne sont pas impactées par ces nouvelles mesures favorisant l'accès au financement.

Hoewel de ondernemingen deze voorstellen naar waarde schatten, merken ze op dat ook aandacht zou moeten gaan naar "niet-innoverende" ondernemingen en zeer kleine ondernemingen die nogal vaak niet van deze nieuwe maatregelen voor een betere toegang tot financiering kunnen genieten.


Elle rappelle cependant ce qui s'est passé dans certains établissements, où l'on a instauré une « troisième colonne » et où la réduction linéaire est imputée au patient de façon à ce que le médecin continue à toucher le même montant nominal.

Zij wijst evenwel op hetgeen in sommige instellingen is gebeurd waar men een zogenaamde derde kolom heeft ingevoerd en waar de lineaire vermindering op de patiënt wordt afgewenteld zodat de geneesheer hetzelfde nominaal bedrag bleef ontvangen.


Elle rappelle cependant que depuis le mois de mai de cette année, les signalements de mineurs étrangers non accompagnés arrivent au service des tutelles à raison de 275 en moyenne par mois.

Zij herinnert er evenwel aan dat sinds mei van dit jaar maandelijks gemiddeld 275 signalementen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen binnenkomen bij de dienst voogdij.


Elle rappelle cependant ce qui s'est passé dans certains établissements, où l'on a instauré une « troisième colonne » et où la réduction linéaire est imputée au patient de façon à ce que le médecin continue à toucher le même montant nominal.

Zij wijst evenwel op hetgeen in sommige instellingen is gebeurd waar men een zogenaamde derde kolom heeft ingevoerd en waar de lineaire vermindering op de patiënt wordt afgewenteld zodat de geneesheer hetzelfde nominaal bedrag bleef ontvangen.


Elle rappelle cependant que le code de droit international privé est un outil destiné à contenir des règles générales et cohérentes.

Zij herinnert er evenwel aan dat het wetboek van internationaal privaatrecht een instrument is dat moet bestaan uit algemene en samenhangende regels.


Elle rappelle cependant que le Conseil national du travail a émis plusieurs avis à propos de ce projet de loi.

Niettemin herinnert zij eraan dat de Nationale Arbeidsraad verschillende adviezen heeft uitgebracht betreffende dit wetsontwerp.


1 ter. réaffirme qu'il est nécessaire de prévoir des ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP pour permettre à l'Union de réaliser ses priorités politiques existantes et de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, en particulier l'inclusion sociale, et afin de pouvoir faire face aux événements imprévus; Elle rappelle cependant que, dans sa résolution du 8 juin 2011 »Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, ...[+++]

1 ter. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft aangedrongen op een niveau van middelen voor het volgende MFK dat ten minste 5% hoger lig ...[+++]


Elle rappelle cependant que, dans sa résolution du 8 juin 2011 «Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive» au paragraphe 163, le Parlement s'est dit «convaincu qu'il convient d'augmenter d'au moins 5 % le niveau des ressources affectées au prochain CFP» «par rapport au niveau de 2012 et qu'il conviendra d'assurer les moyens nécessaires à la bonne mise en œuvre du programme.

Zij herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft gesteld dat het "er[.]van overtuigd is dat de middelen voor het volgende MFK ten opzichte van het niveau van 2013 met minimaal 5% moeten worden opgetrokken", en dat moet worden gezorgd voor de nodige middelen voor de goede uitvoering van het programma.


Elle rappelle cependant que la délégation de pouvoir peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil et que les législateurs devront être parfaitement tenus informés de la préparation d'actes basés sur le règlement (CE) n° 1760/2000.

Zij herinnert er echter aan dat de delegatie van de bevoegdheid te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad kan worden herroepen en dat de wetgevers volledig op de hoogte gehouden moeten worden van de voorbereidingen van de handelingen op grond van (EG) nr. 1760/2000.


Elle rappelle cependant les progrès dont cette fragile démocratie doit encore faire preuve.

Ze herinnert er ons echter ook aan dat deze kwetsbare democratie nog vorderingen moet maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles rappellent cependant ->

Date index: 2021-04-23
w