Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "elles représentaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2007, elles représentaient à peu près 4,3 % de la population carcérale. Les femmes représentent aujourd'hui 4,8 %.

In 2007 vertegenwoordigden zij ongeveer 4,3 % van de gevangenisbevolking, nu 4,8 %.


Ainsi, en 2008, les femmes représentaient 6,8 % des membres des Conseils d'administration des entreprises du BEL 20, en 2012 elles représentaient 13,4 % des membres et en 2014: 21,5 %.

Zo maakten de vrouwen in 2008 nog 6,8 % uit van de leden van de bestuursraden van de BEL 20-bedrijven, in 2012 liep dit op 13,4 % en in 2014: 21,5 %.


Elles représentaient un montant global de 114,0 millions d'euros, dont 16,7 millions d'euros de factures fournisseurs et 97,3 millions d'euros d’autres paiements :

Het totaal bedrag bedroeg 114,0 miljoen euro ; 16,7 miljoen euro leveranciersfacturen en 97,3 miljoen euro overige betalingen.


Elles représentaient un montant global de 269,6 millions d'euros, dont 31,4 millions d'euros de factures fournisseurs et 238,2 millions d'euros d’autres paiements :

Het totaal bedrag bedroeg 269,6 miljoen euro ; waarvan 31,4 miljoen euro leveranciersfacturen en 238,2 miljoen euro overige betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1998, elles représentaient 49 % des effectifs; elles sont aujourd'hui 53 % !

In 1998 was 49 % van de studenten van het vrouwelijk geslacht, vandaag is dat 53 % !


Avec trois entreprises américaines, Dow AgroSciences, Monsanto et DuPont, elles représentaient 76 % des ventes mondiales de pesticides".

Drie Amerikaanse bedrijven - Dow AgroSciences, Monsanto en DuPont - vervolledigden de top zes van pesticidenproducenten.


L'interdiction de sortir de chez elles non accompagnées d'un parent de sexe masculin ajoutée à l'interdiction de travailler à l'extérieur ont déjà des effets dévastateurs sur l'instruction des 4,5 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire, car elles représentaient avant l'arrivée des Taliban 40 % du personnel enseignant.

Het verbod voor vrouwen om hun huis te verlaten indien zij niet begeleid zijn door een mannelijke verwant, gekoppeld aan het verbod om buitenshuis te werken, heeft reeds vernietigende gevolgen voor het onderwijs aan 4,5 miljoen kinderen die de lagereschoolleeftijd hebben want de vrouwen die door deze verboden getroffen worden vertegenwoordigden vóór de komst van de Taliban 40 % van het onderwijzend personeel.


Cette motivation est toutefois erronée: en raison, précisément, de ce handicap, elles n'entraient pratiquement jamais en ligne de compte pour la prépension — elles représentaient moins d'1 % dans ce régime —, de sorte que les mesures gouvernementales en matière de prépension ne peuvent pas non plus les atteindre dans leurs droits.

Dit is evenwel een verkeerde motivatie : juist omwille van deze handicap kwamen zij vrijwel nooit in aanmerking voor een brugpensioen — hun aandeel bedroeg minder dan 1 % — waardoor hun rechten ook niet kunnen geschaad worden door de regeringsmaatregelen inzake het brugpensioen.


Cette motivation est toutefois erronée: en raison, précisément, de ce handicap, elles n'entraient pratiquement jamais en ligne de compte pour la prépension — elles représentaient moins d'1 % dans ce régime —, de sorte que les mesures gouvernementales en matière de prépension ne peuvent pas non plus les atteindre dans leurs droits.

Dit is evenwel een verkeerde motivatie : juist omwille van deze handicap kwamen zij vrijwel nooit in aanmerking voor een brugpensioen — hun aandeel bedroeg minder dan 1 % — waardoor hun rechten ook niet kunnen geschaad worden door de regeringsmaatregelen inzake het brugpensioen.


L'interdiction de sortir de chez elles non accompagnées d'un parent de sexe masculin ajoutée à l'interdiction de travailler à l'extérieur ont déjà des effets dévastateurs sur l'instruction des 4,5 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire, car elles représentaient avant l'arrivée des Taliban 40 % du personnel enseignant.

Het verbod voor vrouwen om hun huis te verlaten indien zij niet begeleid zijn door een mannelijke verwant, gekoppeld aan het verbod om buitenshuis te werken, heeft reeds vernietigende gevolgen voor het onderwijs aan 4,5 miljoen kinderen die de lagereschoolleeftijd hebben want de vrouwen die door deze verboden getroffen worden vertegenwoordigden vóór de komst van de Taliban 40 % van het onderwijzend personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles représentaient ->

Date index: 2022-11-22
w