Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elles réclament des modifications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la petite ou moyenne entreprise change de compte bancaire, elle saisit cette modification dans la plateforme web du portefeuille PME.

Als de kleine of middelgrote onderneming van rekeningnummer verandert, past ze dat aan via het webplatform kmo-portefeuille.


3. Durant la période transitoire expirant le 31 mai 2015 prévue par la nouvelle loi, combien de personnes/familles ont-elles demandé une modification du nom de leurs enfants mineurs?

3. Hoeveel personen/families hebben gebruik gemaakt van de overgangsperiode van de nieuwe wet om vóór 31 mei 2015 de naam van hun minderjarige kinderen te wijzigen?


5. La mise en place de mesures techniques de sécurité a-t-elle entraîné une modification de la présence militaire dans la rue?

5. Heeft de invoering van de technische beveiligingsmaatregelen invloed op de aanwezigheid van de militairen op straat?


Le nombre élevé de plaintes concernant des trains bondés sur la ligne 69 ressort également des motions adoptées par plusieurs conseils communaux insistant auprès de la SNCB pour qu'elle apporte des modifications à la situation actuelle.

Dat er wel meer mensen opmerkingen hebben over te volle treinen op de lijn 69, blijkt ook uit de moties die verschillende gemeenteraden hebben goedgekeurd om bij de NMBS aan te dringen op een wijziging van de plannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que cette CCT puisse être rendue obligatoire, les partenaires sociaux réclament la modification de plusieurs dispositions de la loi relative aux contrats de travail et de la loi instituant les règlements de travail.

Voor de algemeen bindend verklaring van de CAO vragen de sociale partners enkele wettelijke bepalingen te wijzigen in de arbeidsovereenkomstenwet en de wet op de arbeidsreglementen.


Pour que cette CCT puisse être rendue obligatoire, les partenaires sociaux réclament la modification de plusieurs dispositions de la loi relative aux contrats de travail et de la loi instituant les règlements de travail.

Voor de algemeen bindend verklaring van de CAO vragen de sociale partners enkele wettelijke bepalingen te wijzigen in de arbeidsovereenkomstenwet en de wet op de arbeidsreglementen.


Le chapitre unique du Titre VII Indépendants concerne les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et plus précisément les frais de gestion qu'elles réclament à leurs affiliés.

Het enig hoofdstuk van Titel VII Zelfstandigen heeft betrekking op de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen en meer bepaald op de beheerskosten die zij aanrekenen aan hun aangeslotenen.


Le chapitre unique du Titre VII Indépendants concerne les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et plus précisément les frais de gestion qu'elles réclament à leurs affiliés.

Het enig hoofdstuk van Titel VII Zelfstandigen heeft betrekking op de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen en meer bepaald op de beheerskosten die zij aanrekenen aan hun aangeslotenen.


Les forces de l'ordre ont usé de gaz lacrymogène pour disperser étudiants et militants, protégés par des parapluies, qui réclament davantage de démocratie et la modification du mode de scrutin censé désigner le chef de l'exécutif local.

Het verzet wordt de paraplurevolutie genoemd. De ordediensten joegen studenten en militanten uiteen met traangas, maar die gebruikten hun paraplu als bescherming. De betogers eisen meer democratie en de aanpassing van de procedure voor het verkiezen van de leider van het lokale bestuur.






D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elles réclament des modifications     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles réclament des modifications ->

Date index: 2022-06-29
w