Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles semblent rester plus attractives » (Français → Néerlandais) :

L’innovation est importante pour l’ensemble des régions: elle doit aider les plus avancées d’entre elles à rester en tête et celles qui accusent un retard à le rattraper[3].

Innovatie is belangrijk voor alle regio's; voor meer ontwikkelde regio's om voorop te blijven en voor achterophinkende regio's om hun achterstand in te halen.[3]


L'élaboration d’une norme comptable simplifiée, commune et de haute qualité, adaptée aux sociétés cotées sur certaines plateformes de négociation[9] pourrait être un pas en avant en termes de transparence et de comparabilité, et si elle est appliquée de manière proportionnée, elle pourrait rendre plus attractives les sociétés à la recherche d'investisseurs transfrontières.

De ontwikkeling van een vereenvoudigde, gemeenschappelijk en kwalitatief hoogstaande standaard voor jaarrekeningen die is toegesneden op de ondernemingen die aan bepaalde handelsplatformen genoteerd worden[9], zou een stap voorwaarts kunnen zijn in termen van transparantie en vergelijkbaarheid, en, indien evenredig toegepast, ertoe kunnen bijdragen dat bedrijven die grensoverschrijdende beleggers zoeken aantrekkelijker zijn voor hen.


25 ans après la création du programme, l'industrie audiovisuelle est à présent confrontée à de nouveaux défis, car elle doit rester innovante, améliorer sa compétitivité et atteindre des publics nouveaux et plus larges au sein du marché unique numérique.

Nu, 25 jaar later, staat de audiovisuele sector voor de uitdaging om innoverend te blijven, zijn concurrentievermogen te verbeteren en een nieuw en breder publiek op een digitale interne markt te bereiken.


Elles semblent également léser les consommateurs en bridant la concurrence et en limitant l'innovation dans le secteur plus large de l'internet mobile.

Daarnaast lijken ze ook de consumenten te schaden doordat de concurrentie in de kiem wordt gesmoord en innovatie in de ruimere mobile space wordt beperkt.


Il ne faut pas oublier non plus que les mutualités font l'objet d'un contrôle suivi et ne peuvent pas prendre n'importe quelle initiative, elles doivent rester dans le domaine de la santé.

Men mag niet vergeten dat de ziekenfondsen grondig gecontroleerd worden en dat zij niet zomaar initiatieven mogen nemen : zij moeten binnen het terrein van de gezondheid blijven.


Il ne faut pas oublier non plus que les mutualités font l'objet d'un contrôle suivi et ne peuvent pas prendre n'importe quelle initiative, elles doivent rester dans le domaine de la santé.

Men mag niet vergeten dat de ziekenfondsen grondig gecontroleerd worden en dat zij niet zomaar initiatieven mogen nemen : zij moeten binnen het terrein van de gezondheid blijven.


De l’avis de la Commission, si ces mesures restrictives sont le fruit de choix stratégiques reposant sur des raisons légitimes et sont proportionnées à leur objectif, elles semblent justifiées par des raisons d’intérêt général, sous réserve d’un examen plus approfondi au cas par cas.

Onder voorbehoud van een meer diepgaand onderzoek van deze beperkingen en verbodsbepalingen, per geval bekeken, is de Commissie van mening dat deze beperkende maatregelen gerechtvaardigd lijken om redenen van algemeen belang, voor zover zij volgen uit legitieme beleidskeuzes en evenredig zijn aan het doel dat zij nastreven.


Cette disposition autorise-t-elle que les magasins de nuit puissent rester ouverts moins longtemps ou permet-elle qu'ils puissent rester ouverts plus longtemps (ouvrir avant 18 heures et fermer après 7 heures) ?

Laat deze bepaling toe dat de nachtwinkels minder lang mogen openblijven, of laat dit toe dat nachtwinkels net ook langer mogen openblijven (open vóór 18 uur en gesloten na 7 uur)?


Les entreprises privées établies dans le port d'Anvers affirment qu'elles doivent accomplir elles-mêmes de plus en plus d'activités douanières pour pouvoir rester compétitifs et pouvoir générer le trafic de marchandises nécessaire.

Privé-bedrijven in de Antwerpse haven beweren dat ze noodgedwongen steeds meer douanetaken zelf overnemen om de nodige goederentrafieken te kunnen blijven genereren, teneinde concurrentieel te blijven.


Elle donne aux illégaux non seulement le droit de rester ici trois mois de plus mais la possibilité de rester beaucoup plus longtemps : le délai de trois mois peut en effet être prolongé jusqu'à trois fois et être ensuite prolongé de manière indéfinie par la commune, chaque fois d'un mois, tant que l'Office des étrangers ne donne pas d'instructions contraires.

Zij geeft de illegalen immers niet alleen het recht hier nog drie maanden langer te verblijven, maar mogelijk ook nog veel langer: de termijn van drie maanden kan immers driemaal worden verlengd en kan vervolgens nog eens door de gemeente onbeperkt met periodes van één maand worden verlengd zolang de DVZ geen andersluidende instructies geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles semblent rester plus attractives ->

Date index: 2023-10-25
w