Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront débattues » (Français → Néerlandais) :

Les négociations portant sur les questions liées au commerce ont été suspendues étant donné qu'elles seront débattues dans le cadre des discussions sur un futur accord de partenariat économique (APE) avec les pays d'Afrique australe.

Over de handelsgerelateerde kwesties werden de onderhandelingen geschorst aangezien handel zou besproken worden in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst (EPA) met de landen van zuidelijk Afrika.


Les négociations portant sur les questions liées au commerce ont été suspendues étant donné qu'elles seront débattues dans le cadre des discussions sur un futur accord de partenariat économique (APE) avec les pays d'Afrique australe.

Over de handelsgerelateerde kwesties werden de onderhandelingen geschorst aangezien handel zou besproken worden in het kader van de besprekingen over de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst (EPA) met de landen van zuidelijk Afrika.


La Commission envisage-t-elle de prévoir une augmentation plus rapide des subventions accordées à la Bulgarie dans le nouveau cadre pour la politique agricole commune de l’Union pour la période 2014-2020, qui est débattu actuellement et, si oui, les critères seront-ils modifiés?

Is de Commissie voornemens de subsidies aan Bulgarije al eerder te verhogen in het nieuwe kader voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de Unie voor de periode 2014-2020 dat momenteel ter tafel ligt en zo ja, zullen de criteria veranderen?


Enfin, les conclusions de la réunion organisée le 6 septembre à Paris entre les ministres de l'intérieur français, belge, allemand, italien, espagnol, britannique et grec sur les questions d'immigration seront-elles débattues entre tous les États membres de l'Union européenne?

En worden de conclusies van de bijeenkomst op 6 september in Parijs van de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, België, Duitsland, Italië, Spanje, het VK en Griekenland over immigratie, besproken door alle lidstaten van de EU?


Pour ce qui concerne les autres remarques qui ont été faites, elles seront, pour la plupart, débattues et tranchées - je l’espère - dans la déclaration de politique de développement que j’ai annoncée, qui est aujourd’hui mise en discussion, en consultation, en débat, très largement et qui devrait donc aboutir à la rentrée de septembre.

Wat de overige opmerkingen betreft: deze zullen voor het grootste deel aan de orde komen in de verklaring over het ontwikkelingsbeleid die ik heb aangekondigd, en naar ik hoop zullen er dan ook beslissingen over worden genomen. Hierover vinden momenteel op brede schaal discussies, raadplegingen en debatten plaats, die in september in een verklaring zouden moeten uitmonden.


Je suis sûr que les participants - pas seulement les observateurs - préféreraient avoir le plus d’informations possible sur les propositions qui seront débattues plutôt que de découvrir de quoi elles traitent le jour de leur arrivée.

Ik weet zeker dat degenen die de bespreking bijwonen, en niet alleen de waarnemers, vooraf zoveel mogelijk informatie over de voorstellen wensen, zodat ze niet op de dag zelf pas te horen krijgen wat deze inhouden.


Les questions débattues seront fort variées et elles pourront inclure ou non des recommandations sur le niveau d’intégration souhaité de l’Union européenne, mais le rôle de l’Union sera certainement traité et en tous cas le contenu de la base de données des débats se reflétera dans le processus de retour d’information.

De behandelde onderwerpen zullen zeer uiteenlopend zijn en er zullen al dan niet aanbevelingen worden gedaan over de gewenste mate van integratie op EU-niveau, maar de rol van de Unie zal zeker aan de orde komen en de inhoud van de database van debatten zal weerspiegeld worden in het terugkoppelingsproces.


Quant aux autres questions, elles seront débattues en commission car j’ai l’intention de déposer plusieurs projets de loi dans ce domaine, sur la signature électronique et sur la criminalité informatique.

Over de andere vragen zal in de commissie worden gedebatteerd want ik ben van plan meerdere wetsontwerpen op dit vlak en over de elektronische handtekening en de computercriminaliteit, in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront débattues ->

Date index: 2022-06-19
w