Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront exécutées » (Français → Néerlandais) :

Elle interroge le ministre sur les initiatives concrètes qu'il compte prendre afin de parvenir à de telles solutions structurelles, sur la manière dont elles seront exécutées, et sur les moyens qu'il a prévus à cet effet.

Zij vraagt de minister welke concrete initiatieven hij zal nemen om dergelijke structurele oplossingen tot stand te brengen, hoe ze zullen worden uitgevoerd en welke middelen hij daartoe heeft uitgetrokken.


Pour le ministre, les répartitions des effectifs ont été convenues dans le cadre des accords « Octopus » et elles seront exécutées.

Voor de minister zijn over de personeelsbezetting afspraken gemaakt in het kader van de Octopus-akkoorden en zijn deze overeenkomsten uitgevoerd.


Pour le ministre, les répartitions des effectifs ont été convenues dans le cadre des accords « Octopus » et elles seront exécutées.

Voor de minister zijn over de personeelsbezetting afspraken gemaakt in het kader van de Octopus-akkoorden en zijn deze overeenkomsten uitgevoerd.


4. a) Quelles missions essentielles l'IBSR exercera-t-il pour l'État fédéral? b) Quelles garanties existent-elles que ces missions seront exécutées et que tout conflit d'intérêts sera évité?

4. a) Welke kerntaken zal het BIVV uitvoeren voor de federale overheid? b) Welke garanties zijn er dat die taken uitgevoerd zullen worden en dat belangenvermenging vermeden wordt?


Le Conseil d'État considère à ce propos que l'autorité fédérale peut déterminer le contenu des mesures visées à l'article 5, § 1 , II, 6º, d, de la loi spéciale de 1980 et les conditions dans lesquelles elles peuvent être prises, mais qu'elle n'est en principe pas compétente pour l'infrastructure au sein de laquelle ces mesures seront exécutées, de sorte que la conclusion d'un accord de coopération est indispensable.

De Raad van State beweert : « dat de federale overheid wel de inhoud van de maatregelen voorzien in artikel 5 § 1, II, 6º, d, van de bijzondere wet van 1980 kan bepalen en de voorwaarden waarin ze kunnen worden genomen maar dat zij in beginsel niet bevoegd is voor de infrastructuur waarin die maatregelen ten uitvoer worden gelegd. Aldus is een samenwerkingsovereenkomst onontbeerlijk».


2. a) Quand vous dites que les interventions en cours seront achevées, sur quels objectifs allez-vous vous baser? b) L'entièreté des projets en cours sera-t-elle exécutée? c) Quels seront les résultats?

2. a) Welke doelstellingen zult u vooropstellen voor het afronden van de lopende projecten? b) Zullen alle lopende projecten worden uitgevoerd? c) Welke resultaten verwacht men?


Dans les deux mois de la réception du rapport, visé au § 2, l'organisme de contrôle propose des actions correctives ainsi que le délai dans lequel elles seront exécutées.

Het controleorgaan stelt binnen twee maanden na de ontvangst van het verslag, vermeld in § 2, correctieve acties voor en de termijn waarbinnen deze zullen uitgevoerd worden.


Si les communautés le demandent, les sanctions imposées par elles seront exécutées par l'autorité fédérale.

Indien de gemeenschappen dit vragen, zullen de door hen opgelegde sancties door de federale overheid uitgevoerd worden.


Les mesures qu'elles vont (devoir) prendre en raison du même événement précité, seront exécutées en priorité sur celles de police administrative spéciale (8).

De maatregelen die zij naar aanleiding van diezelfde gebeurtenis (dienen te) nemen, zullen bij voorrang worden uitgevoerd op die van bijzondere bestuurlijke politie (8).


Elles seront exécutées du 14 octobre au 21 octobre 2009.

Het wordt van 14 oktober tot 21 oktober 2009 uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront exécutées ->

Date index: 2024-04-28
w