Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles seront strictement » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, quelques exceptions subsisteront, mais elles seront strictement limitées. Il s'agit:

Toch blijven er nog enkele uitzonderingen, zij het dat ze strikt beperkt zijn, namelijk :


Toutefois, quelques exceptions subsisteront, mais elles seront strictement limitées. Il s'agit:

Toch blijven er nog enkele uitzonderingen, zij het dat ze strikt beperkt zijn, namelijk :


5. Quelles données personnelles seront-elles collectées par Vasco? a) Toutes ces données sont-elles strictement nécessaires à l'authentification? b) L'entreprise pourra-t-elle les utiliser à d'autres fins?

5. Welke persoonsgegevens zullen verzameld worden door Vasco? a) Zijn deze allen strikt noodzakelijk voor de authentificatie? b) Zal het bedrijf deze kunnen inzetten voor andere doeleinden?


La possibilité d'ajuster les règles, prévue par la MiFID sur de nombreux points, peut signifier, pour les petites entreprises, que celles-ci pourront se contenter de systèmes et procédures moins élaborés, voire qu'elles ne seront parfois pas soumises à certaines obligations, et, pour les entreprises proposant un large éventail de services ou exerçant une activité complexe, que les exigences prévues devront être appliquées plus strictement lors de l'évaluatio ...[+++]

De op tal van punten in de MiFID voorziene calibratie van de regels kan voor kleinere ondernemingen inhouden dat minder uitgewerkte systemen en procedures nodig zijn of soms geen verplichting bestaat, maar ook dat de vereisten voor ondernemingen met een ruime waaier aan diensten of met een complex bedrijf op een strengere wijze dienen te worden toegepast bij de beoordeling van hun organisatie.


Aussi la commission de la pêche espère-t-elle que les périodes de repos et la durée maximale du travail spécifiées dans la directive 2000/34/CE seront strictement respectées en tant que normes minimales et que les États membres prévoiront les normes les plus strictes possibles, eu égard aux activités de l'industrie concernée.

De Commissie visserij spreekt derhalve de hoop uit dat de rusttijden en de maximale arbeidsuren zoals die zijn vastgelegd in richtlijn 2000/34/EG, strikt zullen worden nageleefd en dat de lidstaten voor verdergaande normen zullen zorgen voor zover de praktijk van de bedrijfstak dat toestaat.


Nous insistons pour que la justice en applique strictement les règles, dès qu'elles seront en vigueur, et qu'elle punisse sévèrement les abus.

We dringen erop aan dat justitie de regels - eens ze van kracht zijn - strikt toepast en kordaat optreedt tegen misbruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront strictement ->

Date index: 2023-05-14
w