Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «elles seules expliquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'augmentation de l'âge maternel, qui est un facteur de risque à prendre en compte, ne suffit pas pour expliquer à elle seule la progression.

De toenemende leeftijd van de moeders is weliswaar een risicofactor waar rekening mee moet worden gehouden maar dit is niet de enige factor waarmee men de toename kan verklaren.


Si cela peut paraître anodin, cela l'est moins lorsque l'on imagine le cas d'une œuvre de Magritte, par exemple, volée dans les années 60, et qui est retrouvée quelques jours avant l'ouverture du Musée.L'inflation à elle seule ne suffira pas pour expliquer la différence de valeur et il faudra à ce moment-là compter sur la déontologie de l'assureur pour espérer un heureux dénouement pour l'ancien propriétaire.

Hoewel dit onbelangrijk kan lijken, is dat niet het geval wanneer we bijvoorbeeld denken aan een werk van Magritte dat in de jaren 1960 werd gestolen en enkele dagen vóór de opening van het museum werd teruggevonden.De inflatie op zich volstaat niet om het verschil in waarde te verklaren en op dat moment moet men rekenen op de deontologie van de verzekeraar om te hopen op een goede afloop voor de vroegere eigenaar.


Si cela peut paraître anodin, cela l'est moins lorsque l'on imagine le cas d'une œuvre de Magritte, par exemple, volée dans les années 60, et qui est retrouvée quelques jours avant l'ouverture du Musée.L'inflation à elle seule ne suffira pas pour expliquer la différence de valeur et il faudra à ce moment-là compter sur la déontologie de l'assureur pour espérer un heureux dénouement pour l'ancien propriétaire.

Hoewel dit onbelangrijk kan lijken, is dat niet het geval wanneer we bijvoorbeeld denken aan een werk van Magritte dat in de jaren 1960 werd gestolen en enkele dagen vóór de opening van het museum werd teruggevonden.De inflatie op zich volstaat niet om het verschil in waarde te verklaren en op dat moment moet men rekenen op de deontologie van de verzekeraar om te hopen op een goede afloop voor de vroegere eigenaar.


La hausse des loyers explique à elle seule l'augmentation de 2,49 % du budget.

Enkel de stijging van de huurkosten zorgt voor een verhoging van de ramingen met 2,49%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule différence par rapport à la proposition à l'examen réside dans le fait que, selon ce code, une société peut se soustraire à cette obligation lorsqu'elle estime avoir de bonnes raisons de le faire et qu'elle explique ces raisons.

Het enige verschil met voorliggend wetsvoorstel is dat volgens de code een vennootschap die meent daarvoor goede redenen te hebben en dat ook uitlegt, zich aan die verplichting kan onttrekken.


Elle explique que la loi française, qui vient d'être adoptée, interdit la création d'embryons humains aux fins de recherche à la seule exception des nouvelles techniques d'assistance à la procréation et pour autant qu'elles aient fait l'objet d'une évaluation préalable.

Zij legt uit dat de Franse wet die onlangs werd aangenomen de aanmaak van menselijke embryo's voor onderzoeksdoeleinden verbiedt, behalve voor nieuwe medisch begeleide voortplantingstechnieken en op voorwaarde dat er een voorafgaande evaluatie plaatsgevonden heeft.


La seule chose que nous voulons, c’est que la Commission nous explique ce qu’elle veut faire, et qu’elle l’explique publiquement dans le cadre d’un débat au Parlement.

Het enige wat wij willen is dat de Commissie ons publiekelijk tijdens een debat in het Parlement zegt wat ze wenst te doen!


La seule chose que nous voulons, c’est que la Commission nous explique ce qu’elle veut faire, et qu’elle l’explique publiquement dans le cadre d’un débat au Parlement.

Het enige wat wij willen is dat de Commissie ons publiekelijk tijdens een debat in het Parlement zegt wat ze wenst te doen!


Hormis toutes les autres dispositions de la Constitution, ces trois notions à elles seules expliquent pourquoi des pays ont rejoint l’Union européenne et pourquoi la Commission va défendre cette Constitution.

Los van alle overige bepalingen van de Grondwet tonen deze drie begrippen op zich haarscherp aan waarom nieuwe landen zijn toegetreden tot de Europese Unie en waarom de Commissie deze Grondwet zal verdedigen.


La variable âge de moins de 25 ans et être ouvrier n'explique pas à elle seule le taux d'incidence le plus élevé.

De variabele leeftijd van minder dan 25 jaar en het feit van arbeider te zijn is op zich geen verklaring voor het hoogste weerslagpercentage.




D'autres ont cherché : psychotique induit     elles seules expliquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seules expliquent ->

Date index: 2023-08-11
w