Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles sont également mieux placées » (Français → Néerlandais) :

Si les banques centrales savent mieux prédire la santé de l'économie, elles sont également mieux placées pour agir de manière correcte et proactive.

Als centrale banken de gezondheid van de economie beter kunnen voorspellen, zijn ze ook in een betere positie om correct en proactief te handelen.


13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgéta ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de ...[+++]


Mes services ont maintes fois fait savoir à la Commission européenne, et par ailleurs également aux Nations unies, qu'elles sont les mieux placées pour détecter les transactions internationales frauduleuses.

Mijn diensten hebben meermaals aan de Europese Commissie en trouwens ook aan de Verenigde Naties laten weten dat deze het beste geschikt zijn om frauduleuze internationale transacties te detecteren.


Comme elles sont dirigées au niveau local, elles sont les mieux placées pour savoir quel type de fraude est présent à quel endroit.

Aangezien zij lokaal worden aangestuurd weten zij het best welke fraude waar aanwezig is.


Comme elles sont dirigées au niveau local, elles sont les mieux placées pour savoir quel type de fraude est présent à quel endroit.

Aangezien zij lokaal worden aangestuurd weten zij het best welke fraude waar aanwezig is.


Comme l’honorable membre le fait remarquer, ces obstacles sont en effet préoccupants et la Belgique encourage la Commission à prendre le leadership pour lancer les initiatives adéquates afin de faire disparaître ceux-ci car elle est la mieux placée pour agir sur la problématique transfrontalière du commerce électronique.

Zoals het geachte lid opmerkt, zijn dergelijke belemmeringen inderdaad zorgwekkend en België moedigt de Commissie aan om het leadership op zich te nemen en adequate initiatieven te lanceren om deze obstakels uit de weg te ruimen, want uiteindelijk is zij het best geplaatst om in te grijpen in de grensoverschrijdende problematiek van de elektronische handel.


Motivation Bien que les banques d'épargne, des suites de la politique prudente qu'elles mènent, aient en règle générale mieux résisté à la crise financière proprement dite, elles font également partie du secteur financier (au sens large du terme) et ressentent également les conséquences de la crise économico-financière qui sévit depuis 2008.

Motivering Ofschoon de spaarbanken ingevolge een behoedzaam beleid de eigenlijke financiële crisis over het algemeen beter hebben doorstaan, maken zij ook deel uit van de financiële sector (ruime zin) en ervaren zij ook de gevolgen van de financieel-economische crisis die sinds 2008 woedt.


Dans votre note de politique générale, vous avez dès lors proposé d'organiser des campagnes de recrutement telles qu'elles sont également mentionnées dans une proposition de résolution déposée par mon groupe et adoptée (DOC 53 3321/008), afin que les groupes cibles actuellement sous-représentés soient mieux informés des possibilités de carrière et du fait que tout le monde est le bienvenu à la Défense.

In uw beleidsverklaring stelde u daarom doelgerichte rekruteringscampagnes voorop, zoals ook werd opgenomen in de aangenomen resolutie van mijn fractie (DOC 53 3321/008), om de doelgroepen die nu onvoldoende vertegenwoordigd zijn, beter te informeren over carrièremogelijkheden bij Defensie en duidelijk te maken dat iedereen welkom is.


Par ailleurs, elle occupera également des surfaces existantes, à savoir ledit "buffet rouge" ainsi qu'une partie restreinte de la surface publique et un certain nombre de places de parking.

Daarnaast neemt zij ook bestaande vloeroppervlaktes in, met name het zogenaamde "rode buffet" en een beperkt gedeelte van de publieke oppervlakte en een aantal parkeerplaatsen.


7. a) Combien de Points vélo supplémentaires seront-ils installés au cours des prochaines années? b) Comment se répartiront-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Des zones plus rurales seront-elles également mieux desservies ou les nouvelles ouvertures de Points vélo resteront-elles concentrées dans les grandes et petites villes?

7. a) Hoeveel uitleenpunten zullen er de komende jaren nog bijkomen? b) Hoeveel daarvan in Vlaanderen, hoeveel in Brussel en hoeveel in Wallonië? c) Zijn daar ook meer landelijke punten bij, of blijft de focus op grote en kleinere steden liggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles sont également mieux placées ->

Date index: 2024-03-15
w