Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles souffrent aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles souffrent aussi d’un manque de liquidités et perdent ainsi leur solvabilité.

Ze halen domweg te weinig orders binnen, wat ten koste gaat van hun omzetcijfers, hun liquiditeit en hun kredietwaardigheid.


La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (3) ».

Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (3) »


La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (17) ».

Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (17) »


La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (22) ».

Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (22) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, ne souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (9) ».

Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (9) »


La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, ne souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (13) ».

Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (13) »


Nous souhaitons aussi souligner combien il est important de reconnaître le rôle des femmes dans les révolutions. Nous insistons sur la nécessité qu’il y a à garantir leurs droits, et notamment leur participation aux nouvelles structures politiques, économiques, juridiques et démocratiques de ces sociétés: il faut mettre fin à la discrimination dont elles souffrent depuis des siècles.

Bovendien willen we benadrukken hoe belangrijk het is dat de rol van vrouwen in de revoluties wordt erkend, en we dringen erop aan dat hun rechten gegarandeerd worden. Ook moeten ze kunnen meewerken aan het opzetten van nieuwe democratische, juridische, economische en politieke structuren in deze maatschappijen opdat er een einde gemaakt wordt aan de discriminatie waar deze vrouwen al eeuwen onder lijden.


20 à 25°% des femmes européennes souffrent de violences physiques durant leur vie adulte, c’est un constat, mais 10°% d’entre elles sont aussi victimes de violences sexuelles.

20 à 25 procent van de Europese vrouwen wordt tijdens hun volwassen leven slachtoffer van fysiek geweld, dat is een gegeven, maar 10 procent van hen is ook slachtoffer van seksueel geweld.


L’utilisation de moyens techniques et les aides financières consenties aux parents concourent aussi à prévenir la discrimination à l’encontre des familles: elles souffrent dès le moment où elles s’efforcent de faire face au diagnostic d’un problème d’une dyspraxie jusqu’à sa guérison.

Het gebruik van technische middelen en financiële hulp voor ouders helpen samen ook discriminatie van gezinnen te voorkomen: deze lijden vanaf het moment dat ze moeten omgaan met de diagnose van een dyspraxieprobleem tot de oplossing daarvan.


Vu que non seulement la Turquie continue à occuper la partie nord de Chypre, mais également qu’elle n’a jamais donné d’informations ni de détails à propos des personnes disparues et étant donné que les parents et les proches de ces personnes souffrent depuis 30 ans maintenant, je demanderais au Parlement de prendre l’initiative de demander à la Turquie de fournir toutes les informations qu’elle a en sa possession sur ces personnes disparues, aussi horribles soient-elles, pour mettre un terme à cette souffrance.

Aangezien Turkije niet alleen het noordelijke deel van het eiland nog steeds bezet houdt, maar ook nooit informatie heeft gegeven over de vermisten, en aangezien het lijden van de verwanten van deze vermisten al drie decennia duurt, vraag ik het Parlement het initiatief te nemen om van Turkije te eisen dat alle beschikbare informatie over vermisten wordt vrijgegeven – hoe vreselijk het nieuws ook mag zijn – zodat dit drama kan eindigen.




Anderen hebben gezocht naar : elles souffrent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles souffrent aussi ->

Date index: 2023-05-25
w