Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles tirent profit » (Français → Néerlandais) :

Elles tirent profit du principe de la libre circulation des services (détachement de complaisance) et travaillent avec des personnes dont elles prétendent ou attendent qu'elles utilisent leur droit à la libre circulation des personnes (statut de « faux indépendant »).

Er wordt gebruik gemaakt van het vrij dienstenverkeer (schijndetachering) en gewerkt met personen en personen van wie wordt gezegd of verwacht dat ze een beroep doen op het vrij personenverkeer (schijnzelfstandigheid).


Elles tirent profit du principe de la libre circulation des services (détachement de complaisance) et travaillent avec des personnes dont elles prétendent ou attendent qu'elles utilisent leur droit à la libre circulation des personnes (statut de « faux indépendant »).

Er wordt gebruik gemaakt van het vrij dienstenverkeer (schijndetachering) en gewerkt met personen en personen van wie wordt gezegd of verwacht dat ze een beroep doen op het vrij personenverkeer (schijnzelfstandigheid).


Les fonds récoltés sur les livrets visés à l'article 2 ne peuvent être utilisés en vue de financer des entreprises ou entités publiques pour lesquelles il existe des indications sérieuses et concordantes qu'elles se rendent coupables, comme auteurs, coauteurs ou complices, ou qu'elles tirent profit d'actes interdits par l'ensemble des traités internationaux auxquels la Belgique est partie, dont la liste est déterminée par le Conseil de l'Investissement socialement responsable (ISR) visé par la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation durable des fonds de pension et ...[+++]

De fondsen die op de in artikel 2 bedoelde spaarboekjes werden vergaard mogen niet worden aangewend voor de financiering van ondernemingen waarvoor ernstige en eensluidende aanwijzingen bestaan dat zij zich als dader, mededader of medeplichtige schuldig maken aan, dan wel dat zij voordeel halen uit handelingen die verboden zijn krachtens alle internationale verdragen waarbij België partij is, waarvan de lijst wordt vastgesteld door de Raad voor maatschappelijk verantwoord beleggen (MVB) bedoeld bij de wet van .tot erkenning en bevorde ...[+++]


Les fonds récoltés sur les livrets visés à l'article 2 ne peuvent être utilisés en vue de financer des entreprises ou entités publiques pour lesquelles il existe des indications sérieuses et concordantes qu'elles se rendent coupables, comme auteurs, coauteurs ou complices, ou qu'elles tirent profit d'actes interdits par l'ensemble des traités internationaux auxquels la Belgique est partie, dont la liste est déterminée par le Conseil de l'Investissement socialement responsable (ISR) visé par la loi du .visant à la reconnaissance et la promotion de l'investissement socialement responsable et à l'orientation durable des fonds de pension et ...[+++]

De fondsen die op de in artikel 2 bedoelde spaarboekjes werden vergaard mogen niet worden aangewend voor de financiering van ondernemingen waarvoor ernstige en eensluidende aanwijzingen bestaan dat zij zich als dader, mededader of medeplichtige schuldig maken aan, dan wel dat zij voordeel halen uit handelingen die verboden zijn krachtens alle internationale verdragen waarbij België partij is, waarvan de lijst wordt vastgesteld door de Raad voor maatschappelijk verantwoord beleggen (MVB) bedoeld bij de wet van .tot erkenning en bevorde ...[+++]


Il ne peut pas investir dans des entreprises ou entités publiques pour lesquelles il existe des indications sérieuses et concordantes qu'elles se rendent coupables, comme auteurs, coauteurs ou complices, ou qu'elles tirent profit, d'actes interdits par l'ensemble des traités internationaux ratifiés par la Belgique, y compris:

Het mag geen investeringen bevatten in ondernemingen of openbare entiteiten waarvoor ernstige en eensluidende aanwijzingen bestaan dat zij zich als dader, mededader of medeplichtige schuldig maken aan of dat zij voordeel halen uit handelingen die verboden zijn krachtens alle door België geratificeerde internationale verdragen, met inbegrip van de volgende handelingen :


2. met en relief le rôle clé joué par les PME dans la structure économique et sociale de l'Europe et l'importance qu'il y a à ce qu'elles tirent profit des opportunités offertes par le marché intérieur, l'évolution démographique et technologique, les défis environnementaux et la mondialisation, afin de réaliser les objectifs de la stratégie de Lisbonne;

2. wijst op de prominente rol van de MKB-ondernemingen in de sociaal-economische structuur van Europa en de belangrijke kansen die de interne markt, de demografische en technologische veranderingen, de ecologische uitdagingen en de globalisering MKB-ondernemingen bieden met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie;


Elles tirent manifestement profit des développements de la technologie et du marché de l’information, mais en même temps elles ont besoin de protection lorsque de nouveaux systèmes sont utilisés.

Ze profiteren duidelijk van de technologische ontwikkelingen en de informatiemarkt, maar tezelfdertijd hebben ze bescherming nodig wanneer nieuwe systemen worden gebruikt.


Les sanctions de l’UE, décidées le 15 octobre, ciblent les dirigeants du régime, ceux qui les soutiennent et ceux qui tirent profit de leur politique, parmi elles des sanctions commerciales dans les secteurs suivants, le bois, les minéraux, les métaux et les pierres précieuses, desquels le régime tire la plupart de ses revenus.

De sancties van de EU, waartoe op 15 oktober is besloten, richten zich op de leiders van het regime, hun helpers en degenen die profiteren van hun beleid, en omvatten ook handelssancties met betrekking tot de sectoren – hout, mineralen, metalen, edelstenen – waaruit het regime de meeste inkomsten haalt.


Dans ce cadre, il doit évidemment y avoir des mesures préventives pour soutenir le développement et le renforcement du pouvoir des femmes dans les pays d’origine, afin d’éviter qu’elles tombent aux mains de personnes qui profitent de leur vulnérabilité, ainsi que des sanctions exemplaires à l’encontre de ceux qui tirent profit de la traite des êtres humains.

Dat kader, en dat spreekt voor zich, moet preventieve maatregelen bevatten die vrouwen in de landen van herkomst helpen zichzelf te ontwikkelen en voor zichzelf op te komen, om te voorkomen dat ze in handen vallen van personen die misbruik maken van hun kwetsbaarheid, en daarnaast exemplarische strafmaatregelen tegen degenen die zich verrijken aan mensenhandel.


(10) L'étalonnage des performances permet aux États membres de voir si les mesures qu'ils ont prises au niveau national dans le cadre du plan d'action e Europe produisent des résultats comparables à ceux obtenus dans d'autres États membres et si elles tirent pleinement profit du potentiel technologique.

(10) Dankzij benchmarking kunnen de lidstaten beoordelen of de door hen in het kader van het actieplan eEurope ontplooide nationale initiatieven resultaten opleveren die vergelijkbaar zijn met die van andere lidstaten en of zij ten volle profijt trekken uit de technologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles tirent profit ->

Date index: 2023-06-24
w