Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles transmettent rapidement » (Français → Néerlandais) :

lorsque, au cours d’une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu’elles sont confrontées à une phase d’incertitude, d’alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage.

Wanneer de deelnemende eenheden in de loop van een operatie op zee reden hebben om aan te nemen dat zij met betrekking tot een vaartuig of een opvarende daarvan met een onzekerheids-, alarmerings- of noodfase worden geconfronteerd, zenden zij meteen alle beschikbare informatie door naar het reddingscoördinatiecentrum dat bevoegd is voor het opsporings- en reddingsgebied waarin de situatie zich voordoet, en stellen zij zich ter beschikking van dat reddingscoördinatiecentrum.


lorsque, au cours d’une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu’elles sont confrontées à une phase d’incertitude, d’alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage;

Wanneer de deelnemende eenheden in de loop van een operatie op zee reden hebben om aan te nemen dat zij met betrekking tot een vaartuig of een opvarende daarvan met een onzekerheids-, alarmerings- of noodfase worden geconfronteerd, zenden zij meteen alle beschikbare informatie door naar het reddingscoördinatiecentrum dat bevoegd is voor het opsporings- en reddingsgebied waarin de situatie zich voordoet, en stellen zij zich ter beschikking van dat reddingscoördinatiecentrum.


lorsque, au cours d'une opération en mer, les unités participantes ont des raisons de penser qu'elles sont confrontées à une phase d'incertitude, d'alerte ou de détresse en ce qui concerne un navire ou toute personne se trouvant à bord, elles transmettent rapidement toutes les informations dont elles disposent au centre de coordination du sauvetage compétent pour la région de recherche et de sauvetage dans laquelle la situation survient et se tiennent à la disposition dudit centre de coordination du sauvetage;

Wanneer de deelnemende eenheden in de loop van een operatie op zee reden hebben om aan te nemen dat zij met betrekking tot een vaartuig of een opvarende daarvan met een onzekerheids-, alarmerings- of noodfase worden geconfronteerd, zenden zij meteen alle beschikbare informatie door aan het reddingscoördinatiecentrum dat bevoegd is voor het opsporings- en reddingsgebied waarin de situatie zich voordoet, en stellen zij zich ter beschikking van dat reddingscoördinatiecentrum.


Les unités de renseignements passagers communiquent les données demandées aussi rapidement qu'elles le peuvent et transmettent aussi le résultat du traitement des données PNR, s'il a déjà été entrepris conformément à l'article 4, paragraphe 2, points (a) et b).

De passagiersinformatie-eenheden verstrekken de gevraagde gegevens zo spoedig mogelijk en verstrekken ook het resultaat van de verwerking van PNR-gegevens, als die overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a) en b), reeds is uitgevoerd.


Les unités de renseignements passagers communiquent les données demandées aussi rapidement qu'elles le peuvent et transmettent aussi le résultat du traitement des données PNR, s'il a déjà été entrepris conformément à l'article 4, paragraphe 2, point b).

De passagiersinformatie-eenheden verstrekken de gevraagde gegevens zo spoedig mogelijk en verstrekken ook het resultaat van de verwerking van PNR-gegevens, als die overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder b), reeds is uitgevoerd.


On peut également constater que lorsque de telles organisations transmettent du matériel aux parquets, elles sont très attentives à son utilisation et qu'elles feront éventuellement pression pour que le matériel soit examiné rapidement.

Ook kan worden vastgesteld dat wanneer dergelijke organisaties materiaal overzenden aan de parketten, zij zeer waakzaam zijn over het gebruik ervan en eventueel pressie zullen uitoefenen opdat het materiaal spoedig wordt onderzocht.


Considérant que, si une telle hypothèse ne se concrétisait pas rapidement, il y aurait lieu de permettre à la ville de Liège de procéder à l'expropriation du réseau pour cause d'utilité publique prévue à l'article 10, § 3, du décret du 12 avril 2001, à condition qu'elle transmette au Gouvernement wallon un dossier établissant à suffisance la situation des biens à exproprier et permettant de délivrer l'arrêté d'expropriation;

Overwegende dat, indien dergelijke hypothese zich niet snel zou concretiseren, de stad Luik zou moeten kunnen overgaan tot de onteigening van het net wegens openbaar nut, zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van het decreet van 12 april 2001, op voorwaarde dat ze aan de Waalse Regering een dossier overlegt waarin de toestand van de te onteigenen goederen voldoende aangetoond wordt en op grond waarvan het onteigeningsbesluit afgegeven kan worden;


Considérant que si une telle hypothèse ne se concrétisait pas rapidement, il y aurait lieu de permettre aux communes concernées de procéder à l'expropriation du réseau pour cause d'utilité publique prévue à l'article 10, § 3, du décret du 12 avril 2001 à condition qu'elles transmettent au Gouvernement wallon un dossier établissant à suffisance la situation des biens à exproprier permettant de délivrer les arrêtés d'expropriation;

Overwegende dat, indien dergelijke hypothese zich niet snel zou concretiseren, de betrokken gemeenten zouden moeten kunnen overgaan tot de onteigening van het net wegens openbaar nut, zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van het decreet van 12 april 2001, op voorwaarde dat ze aan de Waalse Regering een dossier overleggen waarin de toestand van de te onteigenen goederen voldoende aangetoond wordt en op grond waarvan het onteigeningsbesluit afgegeven kan worden;


– (ES) Monsieur le Président, je vais tenter d’être bref, mais je me dois de commencer mon intervention en transmettant également mes salutations chaleureuses à la commissaire Kroes, dans l’espoir qu’elle se remette rapidement de sa chute.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal proberen om het kort te houden.


On peut également constater que lorsque de telles organisations transmettent du matériel aux parquets, elles sont très attentives à son utilisation et qu'elles font éventuellement pression pour que le matériel soit examiné rapidement.

Niet-politiële organisaties zien nauwlettend toe op het gebruik van het materiaal dat ze aan het parket bezorgen en zorgen ervoor dat het materiaal vlug wordt onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles transmettent rapidement ->

Date index: 2024-05-17
w