Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont chercher » (Français → Néerlandais) :

b) Les conditions de remboursement des gonadotrophines ne devraient entraîner d'augmentation ni du nombre des consultations (les patientes reçoivent la prescription en même temps que la demande au médecin conseil et elles vont chercher leur traitement quand elles ont l'accord du médecin conseil), ni des prestations techniques et examens de biologie clinique.

b) De vergoedingsvoorwaarden van gonadotrofines zouden geen verhoging van consultaties (de patiëntes ontvangen het voorschrift gelijktijdig met de aanvraag voor de adviserende geneesheer en gaan naar hun behandeling wanneer zij het akkoord hebben van de adviserend geneesheer), van technische prestaties en klinisch biologische onderzoeken met zich meebrengen.


58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures ...[+++]

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verdedigen; benadrukt dat deze maatregelen indruisen tegen de beweri ...[+++]


58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures ...[+++]

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verdedigen; benadrukt dat deze maatregelen indruisen tegen de beweri ...[+++]


Les personnes qui, d'une part, contribuent au financement de l'assurance maladie mais qui, d'autre part, voient augmenter démesurément leur part personnelle dans les coûts ne vont-elles pas décrocher et chercher d'autres formes de couverture ?

Zullen de mensen die enerzijds bijdragen voor de financiering van de ziekteverzekering, maar anderzijds het eigen aandeel in de kosten bovenmaats zien toenemen, niet gaan afhaken en naar andere vormen van dekking zoeken ?


À ceux qui soulignent que l'aide directe aux revenus des agriculteurs ne compense pas la diminution des prix des produits agricoles, l'intervenant répond qu'elle ne peut s'élever à 100 % car les agriculteurs, comme tous les agents économiques, vont aussi chercher à diminuer leurs coûts.

Aan degenen die onderstrepen dat de aan de landbouwers verleende directe inkomenssteun de lagere prijzen van de landbouwproducten niet compenseert, antwoordt de spreker dat die steun niet tot 100 % kan oplopen, want net als alle economische actoren, zullen ook de landbouwers hun kosten proberen te drukken.


Les personnes qui, d'une part, contribuent au financement de l'assurance maladie mais qui, d'autre part, voient augmenter démesurément leur part personnelle dans les coûts ne vont-elles pas décrocher et chercher d'autres formes de couverture ?

Zullen de mensen die enerzijds bijdragen voor de financiering van de ziekteverzekering, maar anderzijds het eigen aandeel in de kosten bovenmaats zien toenemen, niet gaan afhaken en naar andere vormen van dekking zoeken ?


Où vont-elles chercher le reste de leurs moyens ?

Waar halen zij de rest van hun middelen?


5. Gouvernance mondiale: l'UE a des responsabilités qui vont au-delà de l'Europe. Le Livre blanc suggère qu'elle "doit chercher à appliquer les principes de bonne gouvernance à ses responsabilités mondiales. Elle devrait chercher à accroître l'efficacité et les compétences d'exécution des institutions internationales".

5. Mondiale governance: De EU heeft verantwoordelijkheden buiten Europa en moet volgens het Witboek de governance-beginselen daarop toepassen: zij moet ‘de doeltreffendheid en de uitvoeringsbevoegdheden van internationale organisaties (.) vergroten’.


Les élèves qu'elles vont ainsi chercher à Renaix ne tombent pas, dans le Hainaut, sous l'application des lois linguistiques, lesquelles prévoient que dans l'enseignement francophone dispensé dans une commune à facilités, les élèves de troisième et quatrième doivent suivre quatre heures de néerlandais, tandis que ceux de cinquième et sixième doivent en suivre huit.

De leerlingen die in Ronse opgehaald worden vallen in Henegouwen niet onder de taalwetgeving die bepaald dat in het Franstalig onderwijs dat in een faciliteitengemeente verstrekt wordt, de leerlingen in het derde en het vierde leerjaar vier uur Nederlands en in het vijfde en zesde leerjaar acht uur Nederlands moeten krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont chercher ->

Date index: 2023-10-29
w