Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles vont jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte q ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles vont jusqu'à mettre en place un marketing « responsable » pour un relooking de l'image des alcooliers.

Zij doen zelfs aan « verantwoordelijkheidsmarketing » om hun imago op te poetsen.


Elles vont jusqu'à mettre en place un marketing « responsable » pour un relooking de l'image des alcooliers.

Zij doen zelfs aan « verantwoordelijkheidsmarketing » om hun imago op te poetsen.


Elles facturent des frais bien supérieurs à ceux appliqués par les agences de voyages et vont jusqu’à contraindre les hôteliers à pratiquer les mêmes tarifs pour le même type de chambre dans tous les circuits de vente.

De vergoedingen die de sites aanrekenen liggen veel hoger dan die van reisbureaus, en het gebeurt zelfs dat hoteleigenaars worden verplicht dezelfde prijzen te hanteren voor hetzelfde type kamer, ongeacht het verkoopkanaal.


Dans quelle mesure les sanctions pour les personnes qui vont jusqu'au bout du monde pour se faire transplanter dans des cliniques privées ont-elles un caractère dissuasif ?

Hoe afschrikwekkend zijn de sancties voor personen die een halve wereldreis doen en zich in een privé-ziekenhuis laten transplanteren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Jusque quand ces commissions vont-elles être suspendues?

2. Tot wanneer worden deze commissies on hold gezet?


25. demande la libération des cinq Cubains qui, depuis dix ans, sont toujours emprisonnés aux États-Unis après avoir été arrêtés de manière arbitraire, comme l'a déclaré elle-même la Commission des droits de l'homme de l'Assemblée des Nations unies; dénonce les conditions cruelles d'enfermement et d'isolement auxquelles ils sont soumis, qui vont jusqu'à la privation de la visite de leurs familles, en violation flagrante des droits de l'homme et de la législation même des États-Unis;

25. dringt aan op de invrijheidstelling van de vijf Cubanen die al tien jaar in de Verenigde Staten gevangen worden gehouden na op willekeurige gronden gearresteerd te zijn, zoals is verklaard door de Commissie mensenrechten van de Verenigde Naties; protesteert tegen de wrede omstandigheden en het isolement waarin zij worden vastgehouden zonder het recht om bezoek van hun familie te ontvangen, wat duidelijk in strijd is met de mensenrechten en de wetten van de Verenigde Staten zelf;


Elles vont jusqu’à adopter ces chiens et à payer 150 euros pour le faire.

Zij gaan zover dat zij die honden adopteren en 150 euro betalen voor die adoptie.


Elles vont de la réduction des droits de douane, partant de taux de base dépassant fréquemment 40 %, à 10 % seulement en moyenne, en passant par l'ouverture des monopoles d'importation et d'exportation, les associations sous forme de joint-ventures dans le secteur des services et les chaînes de magasins, jusqu'à la liberté d'installation qui doit être consentie à moyen terme en faveur des entreprises indépendantes européennes.

Het gaat om een verlaging van de douanetarieven van vaak meer dan 40% tot gemiddeld minder dan 10%, om het doorbreken van de invoer- en uitvoermonopolies, om gezamenlijke ondernemingen op het gebied van de dienstverlening en de distributie en om de vrijheid van vestiging, op middellange termijn, voor Europese ondernemingen.


Elles vont même jusqu'à conclure des contrats avec les orthodontistes.

Zij sluiten zelf contracten met orthodontisten.


En cette Journée mondiale du refus de la misère, plus de 60% des personnes en situation de pauvreté ne sont plus à même de supporter les frais liés aux soins de santé ; pour des raisons financières, 17% d'entre elles vont jusqu'à différer leurs propres soins.

Op deze Werelddag van verzet tegen extreme armoede kunnen meer dan 60% van de armen de kosten voor gezondheidszorg niet meer dragen; om financiële redenen stellen 17% onder hen hun eigen verzorging uit.




D'autres ont cherché : elles vont jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles vont jusqu ->

Date index: 2021-10-11
w