2. En vertu de l'article 11 de la loi du 27 juin 1921 octroyant la personnalité juridique aux associations sans but lucratif et aux établissements d'intérêt public,
tous les documents émanant de l'association sans but lucratif doivent mentionner la dénomination de l'association, immédiatement précédée ou suivie des mots suivants écrits de manière lisible et en toutes lettres: «association sans but lucratif». a) Cette loi n'est-elle dès lors pas enfreinte, puisque la dénomination n'est pas immédiatement suivie des mots «association sans but lucratif»? b) En vertu de l'article 26 de la même loi, une asso
ciation ne peut pas ...[+++]davantage invoquer la personnalité juridique envers des tiers au cas où les formalités prescrites à l'article 11 de cette loi n'ont pas été remplies.2. Krachtens artikel 11 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut, rechtspersoonlijkheid wo
rdt verleend moeten alle stukken uitgaande van de vereniging zonder winstgevend doel de benaming der vereniging vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze leesbaar en voluit geschreven woorden: «Vereniging zonder winstgevend doel». a) Wordt aldus, deze wet niet geschonden aangezien de benaming niet onmiddellijk wordt gevolgd door de woorden «Vereniging zonder winstgevend doel»? b) Evenmin kan, krachtens artikel 26 van dezelfde wet, een vereniging zich niet op de
...[+++] rechtspersoonlijkheid beroepen tegenover derden, ingeval de formaliteiten, voorgeschreven door artikel 11 van die wet, werden verzuimd.