Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles étaient positives " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. En ce qui concerne les demandes relatives aux professeurs de cours de religion musulmane, combien d'entre elles étaient positives et combien d'entre elles étaient négatives (sur une base annuelle)?

3. Voor wat de aanvragen inzake islamleerkrachten betreft, hoeveel ervan waren positief en hoeveel negatief (op jaarbasis)?


Dans l’ensemble, les remarques qui ont été formulées par ces trois associations étaient positives par rapport au projet qui leur était soumis, et sur certains points, elles ont été suivies lorsqu’elles proposaient une adaptation du texte.

Over het algemeen genomen waren de opmerkingen geformuleerd door deze drie verenigingen, positief met betrekking tot het ontwerp dat hun was voorgelegd, en op bepaalde punten werden deze gevolgd wanneer zij een aanpassing van de tekst voorstelden.


Le tableau ci-après, qui a été publié dans la Neue Zürcher Zeitung (1996, nº 28), compare les positions des pays membres telles qu'elles étaient connues au 1 février 1996, sur les principales questions qui seront à l'ordre du jour de la C.I. G.

De onderstaande tabel, die in de Neue Zürcher Zeitung (1996, nr. 28) werd gepubliceerd, vergelijkt de standpunten van de Lid-Staten over de voornaamste vraagstukken die op de agenda van de I. G.C. staan, voor zover zij op 1 februari 1996 bekend wareN. -


Le tableau ci-après, qui a été publié dans la Neue Zürcher Zeitung (1996, nº 28), compare les positions des pays membres telles qu'elles étaient connues au 1 février 1996, sur les principales questions qui seront à l'ordre du jour de la C.I. G.

De onderstaande tabel, die in de Neue Zürcher Zeitung (1996, nr. 28) werd gepubliceerd, vergelijkt de standpunten van de Lid-Staten over de voornaamste vraagstukken die op de agenda van de I. G.C. staan, voor zover zij op 1 februari 1996 bekend waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éléments positifs étaient les suivants: - les participantes étaient très enthousiastes, à tel point que la plupart d'entre elles demandent que le projet soit poursuivi; - une approche individuelle a pu être adoptée car le groupe de détenues qui participaient était assez petit; - le passage immédiat de la théorie à la pratique a été considéré comme une plus-value, de même que le contact étroit entre formateurs et détenues; - les organisations concernées étaient très positives ...[+++]

Positief was: - dat de deelnemers zeer enthousiast waren, in die mate dat de meesten vragen om het project verder te zetten; - dat een individuele aanpak mogelijk was omdat de groep gevangenen die deelnamen vrij klein was; - dat de onmiddellijke omzetting van theorie in praktijk werd gezien als een meerwaarde, net als het nauwe contact tussen de leerkrachten en de gevangenen; - dat de betrokken organisaties erg positief waren over de samenwerking; - dat er een grote inzet was van het gevangenispersoneel, ook omdat het project Ladies on the move zeer zichtbaar was.


Les statistiques qui m'ont été fournies étaient très positives puisqu'elles indiquaient que, dix ans après l'introduction du coordinateur de sécurité dans le secteur de la construction, le nombre d'accidents avait diminué de non moins de 8000 unités.

De cijfers die mij werden verschaft waren heel positief in die zin dat uit de cijfers bleek dat er tien jaar na de introductie van de veiligheidscoördinator in de bouwsector, maar liefst 8000 ongevallen minder gebeuren.


b)les personnes interrogées dans le projet TELETRAVAIL étaient très positives quant au gain de temps lors des journées où elles ne doivent pas faire la navette pour aller travailler.

b)de in het project TELEWERK ondervraagde personen erg positief waren over de tijdwinst op de dagen dat ze niet moeten pendelen naar het werk.


Art. 14. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, la priorité dans les changements d'affectation des membres du personnel directeur, enseignant ou auxiliaire d'éducation, est accordée à ceux qui ont été en service, pendant 10 années au moins, dans une implantation bénéficiaire de l'encadrement différencié de classe 1, 2 ou 3 et/ou dans une implantation bénéficiaire de l'encadrement différencié visée à l'article 39 et/ou dans une implantation bénéficiaire des discriminations positives telles qu'elles étaientterminées par l'article 4 ainsi que par l'article 64 du décret du 30 juin 1998 visant à ass ...[+++]

Art. 14. In het onderwijs ingericht door de Franse Gemeenschap, wordt de voorrang verleend, voor de wijzigingen van affectatie van het leidend, onderwijzend of hulpopvoedend personeel, aan degenen die in dienst waren, gedurende minstens tien jaar, in een vestiging die de gedifferentieerd omkadering van klasse 1, 2 of 3 geniet en/of in een vestiging die de gedifferentieerde omkadering bedoeld bij artikel 39 geniet en/of in een vestiging die de positieve discriminatie geniet bedoeld bij artikel 4 alsook bij artikel 64 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlinge ...[+++]


Dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, la priorité dans les changements d'affectation des membres du personnel directeur, enseignant ou auxiliaire d'éducation, est accordée à ceux qui ont été en service, pendant 10 années au moins, dans une implantation bénéficiaire de l'encadrement différencié de classe 1, 2 ou 3 et/ou dans une implantation bénéficiaire de l'encadrement différencié visée à l'article 39 et/ou dans une implantation bénéficiaire des discriminations positives telles qu'elles étaientterminées par l'article 4 ainsi que par l'article 64 du décret du 30 juin 1998 précité.

In het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd officieel onderwijs, wordt de voorrang verleend, voor de wijzigingen van affectatie van het leidend, onderwijzend of hulpopvoedend personeel, aan degenen die in dienst waren, gedurende minstens tien jaar, in een vestiging die de gedifferentieerde omkadering van klasse 1, 2 of 3 geniet en/of in een vestiging die de gedifferentieerde omkadering bedoeld bij artikel 39 geniet en/of in een vestiging die de positieve discriminatie geniet bedoeld bij artikel 4 alsook bij artikel 64 van het voornoemde decreet van 30 juni 1998.


« Art. 75. Par dérogation à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986 relatif à l'incidence de certaines positions administratives sur les pensions des agents des services publics, les périodes ou les fractions de périodes d'interruption de carrière ou de réduction des prestations, antérieures au 1 janvier 1991, qui, avant le 20 juin 1991 et compte tenu des dispositions des articles 2 et 3 de l'arrêté précité, telles qu'elles étaient libellées avant leur modification par les articles 61 et 62, ne ...[+++]

« Art. 75. In afwijking van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 betreffende de weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van de overheidsdiensten, mogen de perioden of de gedeelten van perioden van loopbaanonderbreking of van vermindering van de arbeidsprestaties van voor 1 januari 1991 die, voor 20 juni 1991 en rekening houdend met de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van voormeld besluit, zoals die luidden voor hun wijziging door de artikelen 61 en 62, niet meer voor validering in aanmerking komen, worden gevalideerd voor zover de volgende voorwaarden w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elles étaient positives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles étaient positives ->

Date index: 2023-07-13
w