Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "elles étaient tenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour rappel, de nombreuses commissions locales n'étaient plus actives suite à une pénurie de membres alors qu'elles étaient tenues de rédiger un rapport annuel à propos du contrôle du traitement réservé aux détenus dans les institutions pénitentiaires.

Ter herinnering, verschillende lokale commissies waren niet meer actief ten gevolge van een tekort aan leden. Ze moesten echter een jaarverslag over de controle van de behandeling van de gedetineerden in de penitentiaire instellingen opstellen.


Pour rappel, de nombreuses commissions de surveillance locales n'étaient plus actives suite à une pénurie de membres alors qu'elles étaient tenues de rédiger un rapport annuel à propos du contrôle du traitement réservé aux détenus dans les institutions pénitentiaires.

Ik herinner eraan dat vele Lokale Commissies van Toezicht bij gebrek aan leden niet meer actief zijn, terwijl ze gehouden zijn jaarlijks een controleverslag op te stellen over de behandeling van de gedetineerden in de strafinrichtingen.


Toutefois, ces personnes sont dispensées de cette déclaration lorsqu'une telle déclaration a été faite au cours de l'année civile précédente ou lorsque, au cours de cette même année, elles étaient tenues au dépôt de la déclaration visée à l'article 53ter pour leurs acquisitions intracommunautaires de biens et que le montant ainsi déclaré était supérieur au seuil de 11 200 euros».

Zij zijn evenwel van die mededeling ontslagen wanneer zij een dergelijke mededeling in de loop van het voorafgaande kalenderjaar hebben gedaan of wanneer zij in de loop van datzelfde kalenderjaar voor hun intracommunautaire verwervingen van goederen gehouden waren tot het indienen van de in artikel 53ter bedoelde aangifte en het aldus aangegeven bedrag hoger was dan 11 200 euro».


Toutefois, ces personnes sont dispensées de cette déclaration lorsqu'une telle déclaration a été faite au cours de l'année civile précédente ou lorsque, au cours de cette même année, elles étaient tenues au dépôt de la déclaration visée à l'article 53ter pour leurs acquisitions intracommunautaires de biens et que le montant ainsi déclaré était supérieur au seuil de 11 200 euros».

Zij zijn evenwel van die mededeling ontslagen wanneer zij een dergelijke mededeling in de loop van het voorafgaande kalenderjaar hebben gedaan of wanneer zij in de loop van datzelfde kalenderjaar voor hun intracommunautaire verwervingen van goederen gehouden waren tot het indienen van de in artikel 53ter bedoelde aangifte en het aldus aangegeven bedrag hoger was dan 11 200 euro».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique, l’Allemagne, la Finlande et la Suède n’ont toujours pas transposé cette directive en droit national, alors qu’elles étaient tenues de le faire pour le 27 février 2012 au plus tard.

België, Duitsland, Finland en Zweden hebben deze richtlijn nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 27 februari 2012 hadden moeten doen.


si les propositions en attente cadraient avec les dix priorités de la nouvelle Commission et étaient encore adéquates compte tenu des défis actuels; quelles étaient leurs chances d’être adoptées dans un futur proche; s’il serait possible de les mettre en œuvre avec succès sur le terrain; si elles étaient encore adaptées à leurs objectifs initiaux.

de lopende voorstellen in overeenstemming zijn met de tien prioriteiten van deze Commissie en passend zijn om de huidige uitdagingen aan te pakken; het waarschijnlijk is dat deze in de nabije toekomst worden goedgekeurd; deze met succes in de praktijk kunnen worden uitgevoerd; deze nog steeds bijdragen tot de oorspronkelijke doelstellingen.


4. d'exhorter les autorités iraniennes, par voie officielle et formelle, à enfin respecter les normes légales internationalement reconnues à l'égard des mineurs et, en particulier, à ne pas procéder à l'exécution d'Ebrahim Hammadi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie; de rappeler au gouvernement iranien que les condamnations à mort de mineurs sont contraires aux obligations internationales auxquelles est tenue la République islamique d'Iran, notamment le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la Convention relative aux droits de l'enfant qui interdisent formellement ...[+++]

4. er bij de Iraanse autoriteiten langs officiële en formele weg op aan te dringen eindelijk de internationaal erkende wettelijke normen ten aanzien van minderjarigen te eerbiedigen en er specifiek aan te dringen het doodvonnis tegen Ebrahim Hamidi, een achttienjarige die wordt beschuldigd van sodomie, niet te voltrekken; alsook wederom aan te geven aan de Iraanse regering dat terdoodveroordelingen van minderjarigen in strijd zijn met de internationale verplichtingen waar de Islamitische Republiek Iran aan gehouden is, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Verdrag inzake de rechten van het ...[+++]


Compte tenu du haut niveau d'exportation, proche des plafonds fixés par le GATT, elle a indiqué qu'aucune augmentation supplémentaire n'était possible, mais que les perspectives de court et moyen terme concernant l'évolution des stocks étaient plus optimistes que par le passé.

Gezien het hoge uitvoerniveau, dat vlakbij de door de GATT vastgestelde maxima ligt, deelde zij mee dat een bijkomende verhoging niet mogelijk is, maar dat de vooruitzichten op de korte en middellange termijn betreffende de ontwikkeling van de voorraden optimistischer zijn dan in het verleden.


Après avoir examiné les mesures au regard des règles du traité CEE relatives aux aides d'Etat, la Commission a décidé qu'elles étaient compatibles avec le marché commun conformément à l'article 92 paragraphe 2 b) du Traité, compte tenu du fait que l'aide est destinée à pallier les conséquences préjudiciables des inondations pour les entreprises.

De Commissie heeft de regelingen aan de EG-Verdragsregels betreffende steunmaatregelen van de staten getoetst en is tot het besluit gekomen dat de regelingen op grond van artikel 92, lid 2, onder b), van het EG-Verdrag verenigbaar zijn met de interne markt, gelet op het doel van de steun, namelijk om bedrijven in staat te stellen de negatieve gevolgen van de overstroming te boven te komen.


Fin 1989, la Commission, sur la base d'un bilan de la politique de la Communauté en Méditerranée d'une part, et d'autre part suite aux changements géopolitiques résultant de la chute du mur de Berlin, a communiqué une analyse des relations telles qu'elles étaient à ce moment avec les PTM et proposé des pistes pour une réactualisation de cette action dans le document "Vers une politique méditerranéenne rénovée" compte tenu des défis qui se présentaient à l'Europe et à ses partenaires au Sud.

Eind 1989 heeft de Commissie, aan de hand van een overzicht van het beleid van de Gemeenschap in het Middellandse-Zeegebied, en in het licht van de geopolitieke veranderingen als gevolg van de val van de Berlijnse muur, de toenmalige betrekkingen met de MDL geanalyseerd en suggesties gedaan om het beleid bij te stellen in het document Naar een Nieuw Middellandse-Zeebeleid, waarbij rekening werd gehouden met de uitdagingen voor Europa en haar partners in het zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles étaient tenues ->

Date index: 2023-02-24
w