Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elles-mêmes considérablement évolué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, les relations entre l'UE et la Chine ont elles-mêmes considérablement évolué.

Ten derde hebben zich ook binnen de betrekkingen tussen de EU en China belangrijke ontwikkelingen voorgedaan, die kort moeten worden besproken.


Dans le secteur aérospatial de la défense, le processus de concentration industrielle (qui relève avant tout de la responsabilité des entreprises elles-mêmes) a considérablement progressé; le problème central qui se pose à cette industrie est la fragmentation persistante de la demande d'équipements de défense - les programmes propres à un seul État membre peinent à atteindre des niveaux de production rentables et ceux qui sont mis en oeuvre par plusieurs pays subissent les effets négatifs d'accords complexes de partage du travail, à savoir un accroissement de la bureaucratie et des coûts.

De industriële consolidering van de lucht- en ruimtevaart voor defensiedoeleinden (waarvoor in de eerste plaats de bedrijven zelf verantwoordelijk zijn) is enorm toegenomen. Het grootste probleem waarmee deze sector nog steeds wordt geconfronteerd, is de versnippering van de vraag naar defensie-uitrusting. De programma's van deafzonderlijke lidstaten halen met grote moeite het productieniveau dat vereist is om economisch rendabel te zijn en collectieve programma's van meerdere lidstaten worden gehinderd door ingewikkelde regelingen voor werkverdeling, die alleen maar nog meer bureaucratie en hoge kosten opleveren.


On ne peut nier que la criminalité organisée a considérablement évolué au cours des dernières décennies, qu'elle développe notamment des contre-stratégies, et que cela n'est pas sans incidence sur l'exercice, par les avocats, de leur mission.

Men kan niet ontkennen dat de georganiseerde criminaliteit aanzienlijk is geëvolueerd tijdens de laatste decennia, dat zij met name contrastrategieën ontwikkelt, en dat dit niet zonder invloed blijft op de advocaten en de uitoefening van hun taak.


S'agissant de la proposition elle-même, M. Mahoux explique qu'elle s'inscrit dans le cadre d'un vaste débat à propos duquel les mentalités ont fortement évolué depuis le premier dépôt d'une proposition du même type en 1991.

Over het voorstel zelf zegt de heer Mahoux dat het past in een breder debat waarover sedert de indiening van een eerste soortgelijk voorstel van 1991 een grote mentaliteitswijziging is opgetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la conception des sanctions elles-mêmes doit être considérablement améliorée :

b) over de sancties zelf moet beter worden nagedacht :


b) la conception des sanctions elles-mêmes doit être considérablement améliorée :

b) over de sancties zelf moet beter worden nagedacht :


Il faudrait cependant tenir compte du fait que les pertes liées à l'application de pesticides peuvent varier considérablement d'une année à l'autre en raison des variations de la dose d'application, elles-mêmes dues par exemple à des conditions climatiques différentes.

Er dient echter rekening te worden gehouden met het feit dat de verliezen bij de toepassing van bestrijdingsmiddelen vanwege verschillen in de gebruikte hoeveelheden, bijvoorbeeld door verschillen in de klimatologische omstandigheden, van jaar tot jaar aanzienlijk kunnen verschillen.


Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.

De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en vaak ook tot hun uitsluiting uit de rehabilitatie- en resocialisatieprogramma's binnen en buiten de muren van de gevangenis.


Cela a considérablement accru sa charge de travail et a débouché sur des estimations qui ne peuvent pas être considérées comme aussi fiables que des renseignements de première main communiqués par Mitsubishi elle-même.

Daardoor werd de werklast voor de Commissie aanmerkelijk vergroot en dienden ramingen te worden gemaakt die niet als even betrouwbaar kunnen gelden als informatie uit eerste hand - van Mitsubishi zelf.


Vous avez pu lire dans le rapport que la politique d'objectifs stratégiques, même si elle a connu des couacs et des échecs, a tout de même fait évoluer certaines mentalités.

In het verslag hebt u kunnen lezen dat het werken met strategische doelstellingen voor een andere mentaliteit heeft gezorgd.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elles-mêmes considérablement évolué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles-mêmes considérablement évolué ->

Date index: 2025-04-15
w