Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles-mêmes peuvent très » (Français → Néerlandais) :

Une nouvelle approche policière doit se baser prioritairement sur les besoins et attentes de la population.ce qui constitue une véritable révolution copernicienne en la matière.En effet, jusqu'à présent, nombre de réformes ou de restructurations ont trop souvent été motivées, soit par certains intérêts spécifiques des corps de police eux-mêmes, soit par les impératifs des autorités publiques elles-mêmes.mais très rarement par les sentiments d'insécurité ou par les attentes des citoyens eux-mêmes dont la satisfacti ...[+++]

De nieuwe aanpak van het politiewerk moet prioritair gebaseerd zijn op de behoeften en de verwachtingen van de bevolking, wat in dit verband een ware copernicaanse wending zou betekenen.Tot nu toe werden de meeste hervormingen of herstructureringen immers ingegeven door de specifieke belangen van de politiekorpsen of door de wensen van de overheid zelf.maar slechts zelden door het onveiligheidsgevoel of de verwachtingen van de burgers, en dit terwijl het toch een prioritaire doelstelling van elke politiedienst moet zijn om hieraan tegemoet te komen.


Une nouvelle approche policière doit se baser prioritairement sur les besoins et attentes de la population.ce qui constitue une véritable révolution copernicienne en la matière.En effet, jusqu'à présent, nombre de réformes ou de restructurations ont trop souvent été motivées, soit par certains intérêts spécifiques des corps de police eux-mêmes, soit par les impératifs des autorités publiques elles-mêmes.mais très rarement par les sentiments d'insécurité ou par les attentes des citoyens eux-mêmes dont la satisfacti ...[+++]

De nieuwe aanpak van het politiewerk moet prioritair gebaseerd zijn op de behoeften en de verwachtingen van de bevolking, wat in dit verband een ware copernicaanse wending zou betekenen.Tot nu toe werden de meeste hervormingen of herstructureringen immers ingegeven door de specifieke belangen van de politiekorpsen of door de wensen van de overheid zelf.maar slechts zelden door het onveiligheidsgevoel of de verwachtingen van de burgers, en dit terwijl het toch een prioritaire doelstelling van elke politiedienst moet zijn om hieraan tegemoet te komen.


Si l'avis du Conseil d'État est succinct en la matière, c'est parce que la Constitution elle-même est très claire.

Het advies van de Raad van State is in dat verband beknopt omdat de Grondwet zelf zeer duidelijk is.


Très souvent, les polices ferroviaire ou locale doivent elles-mêmes demander à Securail de pouvoir visionner ces images qui sont rarement partagées de manière proactive.

In vele gevallen zou de spoorwegpolitie of de lokale politie deze beelden zelf op te vragen bij Securail en worden deze zelden proactief gedeeld.


- Nouvelle application en ligne pour les entreprises: Les entreprises peuvent consulter leurs propres données grâce à une application web, appelée "Private Search", et elles peuvent, si nécessaire, corriger elles-mêmes certaines données.

- Vernieuwde online toepassing voor ondernemingen Ondernemingen kunnen via een webtoepassing, "Private Search" genaamd, hun eigen gegevens in de KBO raadplegen en indien nodig, kunnen zij bepaalde gegevens zelf corrigeren.


3. 678,4 ? d) Campagne destinée à informer la population sur l'importance du don d'organe et à la mobiliser afin qu'elle complète d'elle-même une déclaration positive de don d'organe auprès de sa commune e) Traduction d'un concept de campagne imaginé par des étudiants en communication en une campagne pratique et professionnelle dans toutes les langues nationales et production de matériel de communication pour la campagne de sensibilisation "Beldonor 2015" (aménagement d'un Federal Truck, matériel de cours interactif, dépliants, affich ...[+++]

3. 678,4 ? d) Campagne om de bevolking te informeren over het belang van orgaandonatie en hen te mobiliseren om zelf een positieve verklaring orgaandonatie in te vullen bij hun gemeente. e) Vertalen van een campagneconcept bedacht door studenten communicatie naar een bruikbare en professionele campagne in alle landstalen en productie van communicatiemateriaal voor de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015" (inrichting Federal Truck, interactief lesmateriaal, folders, affiches, armbandjes) + Digital Marketing Manager Google en YouTube in het kader van de bewustmakingscampagne "Beldonor 2015". Beldonor (orgaandonatie) a) The Oval Office b) O ...[+++]


3. a) Comment expliquez-vous la forte fluctuation du montant total des subventions d'une année à l'autre et d'une association ou institution à l'autre? b) L'octroi de ces subventions est-il subordonné au respect de certaines conditions? c) Les associations ou institutions bénéficiaires peuvent-elles décider elles-mêmes de l'affectation du montant reçu ou cette somme doit-elle être utilisée pour des projets bien définis?

3. a) Het totale bedrag aan toelagen verschilt sterk van jaar tot jaar en van instantie tot instantie. Wat is de reden hiervoor? b) Zijn er voorwaarden aan de toelage verbonden? c) Mogen de ontvangende instanties zelf beslissen hoe zij het geld besteden of moet het bedrag gebruikt worden voor bepaalde projecten?


Le risque d'être victime d'incidents pendant l'exercice de certaines tâches est très logiquement lié à la nature des tâches elles-mêmes.

Het risico slachtoffer te worden van incidenten naar aanleiding van de uitoefening van bepaalde taken, hangt logischerwijze samen met de aard van de taken zelf.


7. Le premier ministre peut-il expliquer comment Belgacom, qui a elle-même une entreprise de sécurité, qui est elle-même associée à de très nombreux produits de sécurité spécifiques de haut niveau et qui fait une très large publicité en matière de sécurité soit entièrement contrôlée de cette manière, à savoir que, selon la presse, les pirates ont pu utiliser quasi tous les mots de passe administratifs ?

7. Kan de eerste minister uitleggen hoe Belgacom dat zelf een veiligheidsbedrijf heeft, dat zelf partner is van heel veel hoogstaande en specifieke veiligheidsproducten en dat enorm veel reclame maakt met betrekking tot veiligheid op dergelijke manier totaal wordt overgenomen waarbij - volgens de pers - bijna alle administratieve paswoorden konden gebruikt worden door de inbrekers ?


7) Le secrétaire d'État peut-il expliquer comment Belgacom, qui a elle-même une entreprise de sécurité, qui est elle-même associée à de très nombreux produits de sécurité spécifiques de haut niveau et qui fait une très large publicité en matière de sécurité a été entièrement contrôlée de cette manière, à savoir que, selon la presse, les pirates ont pu utiliser quasi tous les mots de passe administratifs ?

7) Kan de staatssecretaris uitleggen hoe Belgacom dat zelf een veiligheidsbedrijf heeft, dat zelf partner is van heel veel hoogstaande en specifieke veiligheidsproducten en dat enorm veel reclame maakt met betrekking tot veiligheid op dergelijke manier totaal wordt overgenomen waarbij - volgens de pers - bijna alle administratieve paswoorden konden gebruikt worden door de inbrekers ?


w