Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'embauche
Contrat d'embauche
Contrat de travail
Embauche
Embaucher des ressources humaines
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Examen d'embauche
Flux relatifs aux embauches
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Recrutement
Recruter le personnel
Recruter les employés

Vertaling van "embauche ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


contrat de travail [ contrat d'embauche ]

arbeidscontract [ aanstellingscontract ]


recrutement [ embauche ]

aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]






préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


embaucher des ressources humaines

personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne devrait pas être plus difficile de trouver un emploi à l’étranger que dans son propre pays: «Ton premier emploi EURES» proposera des conseils, des aides à la recherche d’un emploi, des aides à l’embauche et une aide financière tant aux jeunes demandeurs d’emploi désireux de travailler à l’étranger qu’aux entreprises (en particulier les PME) recrutant de jeunes travailleurs européens et leur proposant un programme d’intégration complet.

Een baan zoeken in het buitenland moet net zo makkelijk zijn als in het eigen land: "Je eerste Eures-baan" biedt advies, ondersteuning bij het zoeken naar werk en bij werving en financiële ondersteuning aan jonge werkzoekenden die in het buitenland willen werken en aan bedrijven (vooral het midden- en kleinbedrijf) die jonge Europese mobiele werknemers zoeken en een uitgebreid integratieprogramma voor de nieuwkomer(s) bieden.


Le pragmatisme devrait prévaloir lors de l'adaptation des cadres législatifs en vue d'encourager les employeurs à embaucher des réfugiés».

Pragmatisme moet vooropstaan wanneer aan de juridische kaders wordt gesleuteld om werkgevers aan te moedigen vluchtelingen aan te werven.


Il faut poser tout d'abord qu'il ne devrait jamais y avoir de test de dépistage de pathologies qui n'ont rien à voir avec les risques du travail, comme la maladie génétiquement déterminée de Huntington et qu'il ne devrait jamais y avoir de questions à ce sujet lors d'un examen d'embauche.

Vooreerst dient gesteld dat aandoeningen die niets met eventuele arbeidsrisico's te maken hebben, zoals een toekomstig risico op de genetisch gedetermineerde ziekte van Huntington, in principe nooit het voorwerp zouden mogen uitmaken van testpraktijken of zelfs bevraging bij een aanwervingsonderzoek.


Il faut poser tout d'abord qu'il ne devrait jamais y avoir de test de dépistage de pathologies qui n'ont rien à voir avec les risques du travail, comme la maladie génétiquement déterminée de Huntington et qu'il ne devrait jamais y avoir de questions à ce sujet lors d'un examen d'embauche.

Vooreerst dient gesteld dat aandoeningen die niets met eventuele arbeidsrisico's te maken hebben, zoals een toekomstig risico op de genetisch gedetermineerde ziekte van Huntington, in principe nooit het voorwerp zouden mogen uitmaken van testpraktijken of zelfs bevraging bij een aanwervingsonderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut poser tout d'abord qu'il ne devrait jamais y avoir de test de dépistage de pathologies qui n'ont rien à voir avec les risques du travail, comme la maladie génétiquement déterminée de Huntington, et qu'il ne devrait jamais y avoir de questions à ce sujet lors d'un examen d'embauche.

Vooreerst dient gesteld dat aandoeningen die niets met eventuele arbeidsrisico's te maken hebben, zoals een toekomstig risico op de genetisch gedetermineerde ziekte van Huntington, in principe nooit het voorwerp zouden mogen uitmaken van testpraktijken of zelfs bevraging bij een aanwervingsonderzoek.


Une distinction claire devrait être établie entre l'article 433quinquies, 1 du Code pénal qui vise la traite des êtres humains aux fins d'exploitation sexuelle et l'article 380 du code pénal qui vise l'embauche et l'exploitation de la prostitution.

Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen artikel 433quinquies, 1, van het Strafwetboek dat over mensenhandel met als doel seksuele uitbuiting gaat, en artikel 380 van het Strafwetboek, dat over de aanwerving voor en de exploitatie van prostitutie gaat.


­ l'extension du « Maribel » social qui, à la suite d'une réduction des charges sociales devrait dégager plus de moyens pour l'embauche de personnel soignant.

­ de uitbreiding van de sociale maribel waardoor, ten gevolge van een verlaging van de sociale lasten, meer middelen zouden vrijkomen voor de aanwerving van verplegend personeel.


En terme d’effectifs, si l’on garde à l’esprit les recrutements exceptionnellement importants effectués ces trois dernières années et la mise en place, avant la fin de l’année, du logiciel de rationalisation des tâches, il est légitime d’admettre qu’à l’exception de l’élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, aucune nouvelle embauche ne devrait avoir lieu en 2007, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l’avenir.

Met betrekking tot personeel, gezien de buitengewoon forse rekrutering die in de afgelopen drie jaar heeft plaatsgevonden en de nieuwe Streamline-software, die aan het eind van het jaar moet functioneren, is het gerechtvaardigd te stellen dat, afgezien van de uitbreiding en een uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, er geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden in 2007, hetgeen in de toekomst tot concrete besparingen moet leiden.


(20 ter) Le champ du code de conduite de l'Union européenne pour un recrutement éthique de professionnels de la santé devrait être étendu à d'autres domaines vitaux, comme l'enseignement, avec l'objectif de garantir que les recruteurs tant publics que privés adoptent une démarche éthique à l'égard de l'embauche de migrants qualifiés travaillant dans tout secteur où leur pays d'origine souffre d'une grave pénurie de main-d'œuvre, ou - mieux encore - renoncent à embaucher dans ces conditions.

(20 ter) De werkingssfeer van de EU-gedragscode voor de ethische werving van gezondheidswerkers moet worden uitgebreid tot andere gebieden van vitaal belang, zoals het onderwijs, om ervoor te zorgen dat zowel openbare als particuliere werkgevers kiezen voor een ethische aanpak, of liever nog afzien van het aannemen van geschoolde werknemers die werkzaam zijn op een sector waarvoor in hun land van herkomst een nijpend tekort aan personeel bestaat.


Les États membres devraient également envisager l’adoption de solutions innovantes (chèques-services pour les services ménagers et la garde d’enfants ainsi que subventions en vue de l’embauche temporaire de main-d’œuvre provenant de groupes vulnérables), qui ont déjà été expérimentées avec succès dans certaines régions de l’Union; le Conseil devrait adopter, avant le conseil européen de printemps 2009, la proposition de directive visant à rendre permanents les taux de TVA réduits sur les services à forte intensité de main-d'œuvre.

De lidstaten dienen ook de invoering te overwegen van innovatieve oplossingen (bv. dienstencheques voor huishoudelijke taken en kinderopvang, tijdelijke subsidies voor het in dienst nemen van werknemers die tot kwetsbare groepen behoren) waarmee in bepaalde delen van de Unie reeds goede eerste ervaringen zijn opgedaan. Vóór de voorjaarsbijeenkomst in 2009 van de Europese Raad dient de Raad het richtlijnvoorstel aan te nemen dat voorziet in permanent verlaagde btw-tarieven voor arbeidsintensieve diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

embauche ne devrait ->

Date index: 2021-08-22
w