Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme à feu prête à l'emploi
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Emploi menacé
Emploi précaire
Emploi à plein temps
Emploi à temps partiel
Engrangement du fourrage
Engranger
Engranger de solides résultats
Garantie d'emploi
Mettre en grange
Politique communautaire de l'emploi
Politique de l'emploi de l'UE
Politique de l'emploi de l'Union européenne
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi

Vertaling van "emploi a engrangés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]

EU-werkgelegenheidsbeleid [ communautair werkgelegenheidsbeleid | werkgelegenheidsbeleid van de Europese Unie ]




engranger de solides résultats

uitstekende resultaten boeken


engranger | mettre en grange

binnenbrengen | binnenhalen


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

arbeidsbemiddelaarster arbeidsbureau | beroepsconsulente | arbeidsbemiddelaar | arbeidsbemiddelaarster


arme à feu prête à l'emploi

vuurwapen klaar voor gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les partenaires sociaux européens n’ont pas réussi non plus à conclure un accord européen sur la protection des données à caractère personnel dans le cadre de l’emploi, et ce en dépit des progrès engrangés précédemment.

De Europese sociale partners zijn er ondanks de eerder geboekte vooruitgang evenmin in geslaagd een Europees akkoord te sluiten over de bescherming van persoonsgegevens in de verhouding werkgever-werknemer.


1. Quels sont les résultats concrets que la réflexion précitée du groupe de travail emploi a engrangés jusqu'ici?

1. Wat zijn de concrete resultaten tot dusver van de bovengenoemde reflectie in de werkgroep arbeid?


En collaboration avec la BEI, nous devons maintenant redoubler d'efforts pour compléter le succès déjà engrangé par l'EFSI jusqu'à présent en matière de croissance et d'emplois en Europe».

Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".


Aucun succès n'a été engrangé dans les domaines où des changements s'imposaient, compte tenu notamment de l'accord de gouvernement en région flamande : défédéralisation de la politique de santé et des allocations familiales, compétences homogènes dans le domaine de la politique de l'emploi, de la politique de mobilité, de la politique scientifique et une autonomie fiscale à part entière aussi pour les entreprises.

Op de domeinen waar stappen echt nodig waren, mede gelet op het Vlaamse regeerakkoord, ­ defederalisering van het gezondheidsbeleid en de kinderbijslag, homogene bevoegdheden op het vlak van het werkgelegenheids-, mobiliteits-, wetenschapsbeleid én een volwaardige fiscale autonomie ook op het vlak van de vennootschappen, is niets gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun succès n'a été engrangé dans les domaines où des changements s'imposaient, compte tenu notamment de l'accord de gouvernement en région flamande: défédéralisation de la politique de santé et des allocations familiales, compétences homogènes dans le domaine de la politique de l'emploi, de la politique de mobilité, de la politique scientifique et une autonomie fiscale à part entière aussi pour les entreprises.

Op de domeinen waar stappen echt nodig waren, mede gelet op het Vlaamse regeerakkoord — defederalisering van het gezondheids- en gezinsbeleid, homogene bevoegdheden op het vlak van het werkgelegenheids-, mobiliteits-, wetenschapsbeleid én een volwaardige fiscale autonomie ook op het vlak van de vennootschappen — is niets gebeurd.


Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'un banquier a le droit de réserver les services d'un gestionnaire privé à ses bons clients fortunés pour justifier ses frais de personnel; en effet, une banque est une entreprise privée qui doit engranger des bénéfices pour assurer sa survie et créer des emplois.

Als de bankier dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal deze wellicht oordelen dat een bankier het recht heeft de inspanning van een private beheerder voor te behouden, voor goede, rijke klanten, om zijn personeelskost te verantwoorden; een bank is immers een private onderneming en moet winst maken om levensvatbaar te blijven en werkgelegenheid te verschaffen.


Dès lors, s'il se trouve que l'affaire est portée devant un juge qui est plutôt « de droite », ce dernier estimera sans doute qu'un banquier a le droit de réserver les services d'un gestionnaire privé à ses bons clients fortunés pour justifier ses frais de personnel; en effet, une banque est une entreprise privée qui doit engranger des bénéfices pour assurer sa survie et créer des emplois.

Als de bankier dus een eerder « rechtse » rechter treft, dan zal deze wellicht oordelen dat een bankier het recht heeft de inspanning van een private beheerder voor te behouden, voor goede, rijke klanten, om zijn personeelskost te verantwoorden; een bank is immers een private onderneming en moet winst maken om levensvatbaar te blijven en werkgelegenheid te verschaffen.


10. souligne que ce programme devrait contribuer à garantir le maintien des emplois dans les entreprises qui engrangent des bénéfices et que les stages devraient être transformés en contrats à durée indéterminée; souligne que le soutien aux entreprises doit être temporaire, avec des contreparties clairement définies, en particulier en ce qui concerne le maintien de l'emploi, le respect des normes établies dans la législation nationale et des conventions collectives, ainsi que le respect des obligations fiscales et de sécurité sociale;

10. onderstreept dat dit programma moet strekken tot behoud van banen in de ondernemingen die ervan gebruik maken en dat de stageplaatsen in vaste contracten moeten worden omgezet; herinnert eraan dat de steun aan ondernemingen tijdelijk moet blijven, met duidelijk vastgelegde tegenprestaties, met name waar het gaat om behoud van de baan, met inachtneming van de geldende wettelijke bepalingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, en voldoening van de verschuldigde belasting en sociale premies;


14. remarque que les commerçants de la grande distribution ont engrangé l'essentiel des bénéfices, au détriment des petites et micro-entreprises, grâce à leur capacité d'exploiter les économies d'échelle, d'augmenter la productivité et d'offrir des prix plus bas; estime que cela représente une menace pour la cohésion sociale et locale, avec la disparition des boutiques situées en centre-ville, dans les petits villages ou dans des zones rurales, remplacées par des centres commerciaux situés hors des villes, ce qui rend difficile l'accès aux biens de première nécessité, notamment pour les personnes âgées et les personnes handicapées; con ...[+++]

14. wijst erop dat grootwinkelbedrijven hun winst ten koste van kleine en micro-ondernemingen grotendeels behalen dankzij hun vermogen om schaalvoordelen te benutten, hun productiviteit te verhogen en lagere prijzen aan te bieden; merkt op dat dit aanleiding geeft tot bezorgdheid wat betreft de maatschappelijke en lokale samenhang, waarbij kleine winkels uit stadscentra, uit kleinere dorpen en uit plattelandsgebieden wegtrekken en zich verplaatsen naar buiten de stad gelegen winkelcentra, waardoor het met name voor ouderen en gehandicapten moeilijk wordt in hun basisbehoeften te voorzien; merkt op dat hierdoor veel banen verloren zijn gegaan bij kleine wink ...[+++]


Nous devons stabiliser les économies réelles dans toute l’Europe et dans tous les secteurs, notamment les petites et moyennes entreprises, mais nous devons soutenir l’emploi et ne pas simplement permettre à ces entreprises d’engranger des bénéfices.

We moeten alle sectoren van de reële economieën van Europa stabiliseren, vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, maar we moeten daarbij wel de verantwoordelijkheid nemen voor de instandhouding van de werkgelegenheid en de bedrijven niet simpelweg winst laten genereren.


w