Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emploi beaucoup mieux " (Frans → Nederlands) :

Il vaut beaucoup mieux s'adresser immédiatement à l'ensemble du groupe cible des jeunes que de prévoir des procédures compliquées, notamment parce que le premier groupe cible de la cascade pour la Flandre est extrêmement restreint et que la procédure des comités subrégionaux de l'emploi est trop longue à adapter.

Het is veel beter om onmiddellijk de volledige doelgroep van jongeren aan te spreken in plaats van ingewikkelde procedures in te lassen, mede gelet op het feit dat de eerste doelgroep van de cascade voor Vlaanderen uiterst klein is en de procedure van de subregionale tewerkstellingscomités te veel tijd in beslag neemt om aan te passen.


Il vaut beaucoup mieux s'adresser immédiatement à l'ensemble du groupe cible des jeunes que de prévoir des procédures compliquées, notamment parce que le premier groupe cible de la cascade pour la Flandre est extrêmement restreint et que la procédure des comités subrégionaux de l'emploi est trop longue à adapter.

Het is veel beter om onmiddellijk de volledige doelgroep van jongeren aan te spreken in plaats van ingewikkelde procedures in te lassen, mede gelet op het feit dat de eerste doelgroep van de cascade voor Vlaanderen uiterst klein is en de procedure van de subregionale tewerkstellingscomités te veel tijd in beslag neemt om aan te passen.


Les titres-services ont donc permis à beaucoup de travailleurs — surtout des travailleuses — de mieux concilier leur vie familiale avec leur emploi.

Dankzij de dienstencheques kunnen vele werknemers — bijna allemaal vrouwen — hun gezin beter combineren met hun werk.


Qui plus est, beaucoup de secteurs libéralisés coûtent plus cher au consommateur et les emplois publics wallons ont mieux résisté à la crise que dans d'autres régions du pays.

Bovendien vallen vrijgemaakte sectoren veel duurder uit voor de consument en de overheidsbetrekkingen in Wallonië waren beter bestand tegen de crisis dan in de overige gewesten.


Qui plus est, beaucoup de secteurs libéralisés coûtent plus cher au consommateur et les emplois publics wallons ont mieux résisté à la crise que dans d'autres régions du pays.

Bovendien vallen vrijgemaakte sectoren veel duurder uit voor de consument en de overheidsbetrekkingen in Wallonië waren beter bestand tegen de crisis dan in de overige gewesten.


Après avoir étudié dans leur pays, ils trouvent un emploi beaucoup mieux rémunéré dans les anciens États membres de l’UE et vont y travailler.

Nadat zij in hun land hebben gestudeerd, vinden zij een veel beter betaalde baan in een van de oude EU-lidstaten en gaan zij daar werken.


Après avoir étudié dans leur pays, ils trouvent un emploi beaucoup mieux rémunéré dans les anciens États membres de l'UE et vont y travailler.

Nadat zij in hun land hebben gestudeerd, vinden zij een veel beter betaalde baan in een van de oude EU-lidstaten en gaan zij daar werken.


Il vaut beaucoup mieux que ces surplus soient recyclés en tant qu'investissements là où ils sont nécessaires – dans nos banques avec leurs manques de capitaux, dans notre infrastructure qui a besoin de se moderniser, dans notre immobilier et ses difficultés actuelles et dans nos activités commerciales et industries en général, pour créer des emplois et les préserver.

Deze overschotten kunnen veel beter worden gebruikt voor investeringen waar deze nodig zijn – in onze banken met hun kapitaaltekorten, in onze infrastructuur die gemoderniseerd moet worden, ons onroerend goed met de huidige problemen en in onze bedrijven en industrie in het algemeen om banen te creëren en te behouden.


Pour être honnête, cet endroit servirait beaucoup mieux le débat sur la croissance et l’emploi si plus d’1 % au moins de cette Assemblée avait une quelconque expérience du commerce.

Om eerlijk te zijn zou men hier beter over groei en banen kunnen debatteren indien ten minste één procent van dit Huis ook maar enige ervaring in het bedrijfsleven zou hebben opgedaan.


Il reste beaucoup à faire, en particulier dans les parlements des nouveaux États membres, où le concept de flexicurité – un marché de l’emploi flexible – doit encore être mis en pratique afin que les entreprises puissent mieux réagir aux nouveaux défis et puissent être en mesure de proposer davantage de nouveaux postes.

Er moet nog veel worden ondernomen, met name in de parlementen van de nieuwe lidstaten, waar het concept van flexizekerheid -- een flexibele arbeidsmarkt – nog in de praktijk moet worden gebracht opdat de ondernemingen beter op nieuwe uitdagingen kunnen reageren en meer banen kunnen aanbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploi beaucoup mieux ->

Date index: 2022-08-15
w