Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emploi normal enfin " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en v ...[+++]

Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, he ...[+++]


Enfin, il y va de l'emploi puisque, dans l'Europe d'aujourd'hui, où non seulement les produits, mais aussi les personnes, circulent librement, il est normal que les juristes d'entreprises belges voient leur profession réglementée au même titre que leurs collègues européens, et qu'ils n'aient pas à souffrir d'un vide juridique.

Ten slotte staat de werkgelegenheid op het spel : in het Europa van vandaag heerst vrij verkeer van goederen en van personen, en daarom is het niet meer dan normaal dat het beroep van de Belgische bedrijfsjuristen geregeld wordt net als dat van hun Europese collega's zodat ze niet hoeven te lijden onder een juridisch vacuüm.


Enfin, il y va de l'emploi puisque, dans l'Europe d'aujourd'hui, où non seulement les produits, mais aussi les personnes, circulent librement, il est normal que les juristes d'entreprises belges voient leur profession réglementée au même titre que leurs collègues européens, et qu'ils n'aient pas à souffrir d'un vide juridique.

Ten slotte staat de werkgelegenheid op het spel : in het Europa van vandaag heerst vrij verkeer van goederen en van personen, en daarom is het niet meer dan normaal dat het beroep van de Belgische bedrijfsjuristen geregeld wordt net als dat van hun Europese collega's zodat ze niet hoeven te lijden onder een juridisch vacuüm.


– (EN) Ce rapport revêtait une importance capitale et je suis heureux que le Parlement l’ait adopté, principalement car il met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l’on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d’emploi normales vers des formes atypiques, d’où la nécessité d’éviter la précarisation des types d’emplois non standard; car il juge qu’il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d’inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du trav ...[+++]

– (EN) Dit was een cruciaal verslag en ik ben blij dat het Europees Parlement het heeft aangenomen. Ik zeg dit voornamelijk omdat hierin wordt gewezen op het feit dat onzekere werkgelegenheid gendergerelateerd is, en nogmaals wordt vastgesteld dat er sprake is van een verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid, waardoor het nodig wordt te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt. Het Parlement geeft daarnaast aan dat, om deze problemen te bestrijden, de lidstaten en sociale partners moeten worden gevraagd om hun wetgeving en contractuele regels inzake regelmatige en onregelmatige werk ...[+++]


Les autorités compétentes suspendent, retirent ou modifient l'autorisation de mise sur le marché lorsqu'il est considéré que le médicament est nocif dans les conditions normales d'emploi ou que l'effet thérapeutique fait défaut ou que le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable dans les conditions normales d'emploi ou enfin que le médicament n'a pas la composition qualitative et quantitative déclarée.

De bevoegde autoriteiten schorsen de vergunning voor het in de handel brengen of trekken deze in of wijzigen deze wanneer wordt geoordeeld dat het geneesmiddel bij normaal gebruik schadelijk is, dat de therapeutische werking ontbreekt of dat de verhouding voordelen/risico's onder de normale gebruiksvoorwaarden niet gunstig is, dan wel dat het geneesmiddel niet de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling bezit die is opgegeven.


Les autorités compétentes suspendent, retirent ou modifient l'autorisation de mise sur le marché lorsqu'il est considéré que le médicament est nocif dans les conditions normales d'emploi ou que l'effet thérapeutique fait défaut ou que le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable dans les conditions normales d'emploi ou enfin que le médicament n'a pas la composition qualitative et quantitative déclarée.

De bevoegde autoriteiten schorsen de vergunning voor het in de handel brengen of trekken deze in of wijzigen deze wanneer wordt geoordeeld dat het geneesmiddel bij normaal gebruik schadelijk is, dat de therapeutische werking ontbreekt of dat de verhouding voordelen/risico's onder de normale gebruiksvoorwaarden niet gunstig is, dan wel dat het geneesmiddel niet de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling bezit die is opgegeven.


Les autorités compétentes suspendent ou retirent l'autorisation de mise sur le marché lorsqu'il est considéré que le médicament est nocif dans les conditions normales d'emploi ou que l'effet thérapeutique fait défaut ou que le rapport bénéfice/risque n'est pas favorable dans les conditions d'utilisation autorisées ou enfin que le médicament n'a pas la composition qualitative et quantitative déclarée.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten schorsen de vergunning voor het in de handel brengen of trekken deze in, wanneer wordt geoordeeld dat het geneesmiddel bij normaal gebruik schadelijk is, dat de therapeutische werking ontbreekt of dat de verhouding voordelen/risico's onder de toegelaten gebruiksvoorwaarden niet gunstig is dan wel dat het geneesmiddel niet de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling bezit die is opgegeven.


L'expérimentateur doit enfin dégager des conclusions générales se prononçant, dans le cadre de l'expérimentation, sur l'innocuité dans les conditions normales d'emploi, l'effet thérapeutique du médicament avec toutes précisions utiles sur les indications et contre-indications, la posologie et la durée moyenne du traitement, ainsi que, le cas échéant, les interactions constatées avec d'autres médicaments ou additifs alimentaires, les précautions particulières d'emploi et les signes cliniques de surdosage.

De proefnemer moet ten slotte algemene conclusies trekken, waarbij hij zich binnen het kader van het uitgevoerde experimentele onderzoek uitspreekt over de onschadelijkheid bij normaal gebruik, de therapeutische werking van het geneesmiddel, met alle nuttige bijzonderheden over indicaties en contra-indicaties, dosering, gemiddelde duur van de behandeling en, eventueel, geconstateerde interacties met andere geneesmiddelen of voederadditieven, bijzondere voorzorgen bij het gebruik en klinische symptomen van overdosering.


Dans l'arrêté d'exécution, trois critères étaient fixés comme objectifs : sont concernées les personnes ayant un handicap qui, en raison de la nature ou de la gravité de ce dernier, ne peuvent provisoirement ou définitivement exercer une activité professionnelle dans des conditions de travail normales; veiller à ce que l'handicapé puisse effectuer un travail utile et rémunérateur, avoir des possibilités d'adaptation et de promotion professionnelles et obtenir dans la mesure du possible un emploi normal; enfin, eng ...[+++]

In het uitvoeringsbesluit stonden als doelstellingen drie criteria ingeschreven : het zich richten op personen met een handicap die wegens de aard of de ernst van hun gebrek voorlopig of definitief niet onder gewone arbeidsomstandigheden beroepsactiviteit kunnen verrichten; het zorgen dat de minder-validen nuttig en lonend werk kunnen verrichten, mogelijkheden tot professionele aanpassing en bevordering krijgen en in de mate van het mogelijke kunnen overgaan naar een normale betrekking; tenslotte, de gehandicapten in dienst te nemen krachtens een arbeidsovereenkomst.


2. L'expérimentateur doit enfin, dans les conclusions générales de l'expérimentation, se prononcer sur la non-nocivité dans les conditions normales d'emploi et la tolérance, l'effet thérapeutique du produit avec toutes précisions utiles sur les indications et contre-indications, la posologie et la durée moyenne du traitement, ainsi que, le cas échéant, les précautions particulières d'emploi et les signes cliniques du surdosage.

2 . De proefnemer moet tenslotte algemene conclusies trekken , waarbij hij zich binnen het kader van het uitgevoerde experimentele onderzoek uitspreekt over het niet schadelijke karakter bij normaal gebruik , de tolerantie , de therapeutische werking van het produkt , met alle nuttige bijzonderheden over indicaties en contraindicaties , dosering , gemiddelde duur van de behandeling en eventueel bijzondere voorzorgen bij het gebruik en klinische symptomen van overdosering .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploi normal enfin ->

Date index: 2023-05-19
w