Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emplois soient maintenus » (Français → Néerlandais) :

Un exemple frappant est l’aide octroyée par le président français, Nicolas Sarkozy, à Peugeot, avec comme condition que les emplois soient maintenus en France et que les licenciements aient lieu dans l’usine la plus efficace de l’entreprise, en Slovénie.

Een schokkend voorbeeld hiervan was de steun die de Franse president Nicolas Sarkozy het concern Peugeot bood met als voorwaarde het behoud van banen in Frankrijk, terwijl in de effectiever opererende Sloveense fabriek van het bedrijf ontslagen moesten worden doorgevoerd.


Lorsque le législateur, par sa politique de reconversion, entend redonner vie aux régions économiquement défavorisées et veut y promouvoir l'emploi, l'on ne peut considérer comme manifestement déraisonnable le fait qu'il lie l'octroi d'un avantage fiscal important aux attaches juridiques et factuelles effectives de la société dans la zone en question, de sorte qu'il peut exiger que tant le siège social que le principal établissement soient établis et maintenus dans la zone de reconversion.

Wanneer de wetgever met zijn reconversiebeleid de economisch achtergestelde gebieden wil doen heropleven en de werkgelegenheid in die gebieden wil aanzwengelen, kan het niet als kennelijk onredelijk worden beschouwd dat hij de toekenning van een belangrijk fiscaal voordeel koppelt aan de daadwerkelijke juridische en feitelijke verankering van de vennootschap in het desbetreffende gebied, zodat hij vermag te eisen dat zowel de maatschappelijke zetel als de voornaamste inrichting in de reconversiezone worden gevestigd en behouden.


Il faut toujours veiller à garantir le principe de la durabilité des ressources halieutiques afin de s’assurer que les activités de pêche soient viables, que les flottes puissent continuer à fonctionner, que les emplois puissent être maintenus et que les communautés de pêche puissent se développer.

Van belang is dat we vasthouden aan het beginsel van duurzame exploitatie van de visbestanden. Alleen zo kunnen we garanderen dat de visserij economisch rendabel blijft, dat de vloten kunnen blijven vissen, dat banen behouden blijven en dat vissersgemeenschappen zich kunnen ontwikkelen.


Plus de la moitié des avis communs demandent que soient maintenus les principes de base qui régissent les activités des industries concernées: statut spécial (aviation civile, chemins de fer), tâches d'intérêt général (services postaux, télécommunications, énergie), rôle dans la cohésion régionale (services postaux) ou dans le maintien de l'emploi dans l'industrie.

Meer dan de helft van de gemeenschappelijke adviezen betreft de handhaving van de basisprincipes van de activiteiten van de betreffende bedrijfstakken: speciale status (burgerluchtvaart, spoorwegen), taken van algemeen belang (postdiensten, telecommunicatie, energie), belang voor regionale cohesie (postdiensten), of voor het handhaven van de werkgelegenheid.


Au lieu de veiller à ce qu'un maximum d'emplois soient maintenus dans le secteur financier, vous prenez des mesures qui, par la force des choses, provoqueront le transfert de certaines activités vers l'étranger.

In plaats van ervoor te zorgen dat er in de financiële sector zoveel mogelijk jobs worden behouden, worden er maatregelen genomen waardoor noodgedwongen een aantal activiteiten naar het buitenland zullen worden overgeheveld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emplois soient maintenus ->

Date index: 2024-02-02
w