Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emplois étaient destinés » (Français → Néerlandais) :

­ soit supprimer des demandes de recrutement d'assistants administratifs introduites en exécution de la conversion des postes de contractuels, nommer les lauréats de l'examen d'accession dans ces emplois, les déplacer de leur poste actuel vers les services d'exécution auxquels les emplois étaient destinés et globalement, vu le blocage des recrutements dans les niveaux 3 et 4, perdre 23 emplois par impossibilité d'assurer le remplacement dans les emplois de commis devenus vacants;

­ ofwel de aanvragen schrappen voor de werving van bestuursassistenten die werden ingediend ter uitvoering van de omschakeling van de contractuelen, de geslaagden voor het toegangsexamen benoemen in die betrekkingen, ze verplaatsen van hun huidige betrekking naar de uitvoeringsdiensten waarvoor die betrekkingen bestemd waren en globaal gezien, gelet op de wervingsstop in de niveaus 3 en 4, 23 betrekkingen verliezen door de onmogelijkheid in te staan voor de vervanging van de vacant geworden betrekkingen van klerk;


Plus de trois quarts (77,5 %) de ces réductions de cotisations étaient destinés aux demandeurs d'emploi de longue durée de moins de 45 ans.

Ruim drie kwart (77,5 %) van deze bijdrageverminderingen ging naar langdurig werkzoekenden jonger dan 45 jaar.


Cet article prévoit, moyennant un ajout dans la loi-programme du 9 juillet 2004, que les moyens qui avant étaient destinés au Fonds pour l'Emploi et qui, en vertu de cette même loi-programme, reviennent à la gestion globale de la Sécurité sociale à partir du 1 mars 2004, peuvent être utilisés pour le financement du nouveau plan relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs.

Dit artikel voorziet, via een aanvulling in de programmawet van 9 juli 2004, dat de middelen die vroeger voor het Tewerkstellingsfonds bestemd waren en krachtens diezelfde programmawet vanaf 1 maart 2004 aan het globaal beheer van de Sociale Zekerheid toekomen, aangewend mogen worden voor de financiering van het nieuw plan inzake actieve begeleiding en opvolging van werklozen.


Plus de trois quarts (77,5 %) de ces réductions de cotisations étaient destinés aux demandeurs d'emploi de longue durée de moins de 45 ans.

Ruim drie kwart (77,5 %) van deze bijdrageverminderingen ging naar langdurig werkzoekenden jonger dan 45 jaar.


Pratiquement 14 emplois qui étaient destinés à des néerlandophones ont été attribués à tort à des francophones.

Bijna 14 banen die bestemd waren voor Nederlandstaligen, werden ten onrechte aan Franstaligen toegekend.


Les règles doivent s'appliquer aux matériaux et objets qui sont destinés à être mis en contact avec des denrées alimentaires ou qui, conformément à l'usage auquel ils étaient destinés, sont déjà en contact avec des denrées alimentaires ou à ceux dont on peut raisonnablement prévoir qu'ils seront mis en contact avec des denrées alimentaires ou qu'ils transféreront leurs constituants aux denrées alimentaires dans les conditions normales ou prévisibles de leur emploi.

De voorschriften moeten van toepassing zijn op materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen, of al in contact met levensmiddelen zijn en daartoe bestemd zijn, of redelijkerwijs kunnen worden geacht bij normaal of te verwachten gebruik met levensmiddelen in contact te komen of aan levensmiddelen hun bestanddelen af te geven.


Certains jouets n’étaient accompagnés d’aucun mode d’emploi et ne spécifiaient pas la catégorie d’âge à laquelle le jouet était destiné.

Een deel van het speelgoed bevatte geen gebruikersinstructies en specificeerde evenmin de leeftijd waarvoor het speelgoed wordt aanbevolen.


À la fin des années 90, la plupart des nouveaux emplois étaient destinés à des travailleurs moyennement à fortement qualifiés, alors que l'emploi des travailleurs peu qualifiés a reculé.

Eind jaren negentig waren de meeste nieuwe arbeidsplaatsen voor middelhoog tot hooggeschoolde werknemers, terwijl de werkgelegenheid voor laaggeschoolde werknemers daalde.


7. souligne l'importance de mettre gratuitement à disposition des structures de conseils pour les femmes immigrées destinés particulièrement aux femmes et portant sur la santé, les droits de la femme, l'emploi et d'autres questions connexes; souligne que de telles structures de conseils doivent être sensibles à la dimension de genre et aux aspects culturels, comme cela serait le cas si elles étaient gérées par des femmes connaissa ...[+++]

7. wijst op het belang van de beschikbaarheid van gratis, specifiek op vrouwen gerichte advisering van immigranten, met name op het gebied van gezondheid, rechten van vrouwen, werkgelegenheid en andere daaraan gerelateerde kwesties; onderstreept dat deze advisering gender- en cultuurbewust moet zijn, wat het geval is wanneer ze wordt verstrekt door vrouwen met kennis van de cultuur, de familiestructuren e.d., in de emigratielanden;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


w