Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeur peut annuler " (Frans → Nederlands) :

Un employeur peut annuler en tout ou en partie les jours de travail déclarés au plus tard jusque trois jours ouvrables à dater de la date concernée par l'annulation.

Een werkgever kan de aangegeven arbeidsdagen geheel of gedeeltelijk annuleren tot uiterlijk drie werkdagen te rekenen vanaf de datum waarop de annulatie betrekking heeft.


5) Un saut d'index décidé par le gouvernement fédéral ne peut-il pas, dans la pratique, être annulé par tout employeur qui procéderait simultanément à une augmentation du salaire.

5) Kan een indexsprong die beslist wordt door de federale regering niet in de praktijk door elke werkgever ongedaan worden gemaakt door een gelijktijdige verhoging van het loon door te voeren?


Lorsqu'un employeur fournit des informations aux représentants des travailleurs en les priant de ne pas les communiquer à d'autres personnes, on peut toujours demander au tribunal de première instance d'annuler la décision de l'employeur et d'autoriser la communication des données en question.

Wanneer een werkgever informatie verstrekt aan werknemersvertegenwoordigers met de vraag deze niet verder te verspreiden, kan er steeds aan de rechtbank van eerste aanleg worden gevraagd om deze beslissing van de werkgever teniet te doen en de toelating te krijgen om de gegevens wel verder te verspreiden.


« L'employeur peut le cas échéant annuler la communication visée à l'alinéa 1 dans un délai compris entre le cinquième jour ouvrable qui précède le premier jour de suspension effective visé à cet alinéa et le jour ouvrable qui suit le premier jour précité».

« De werkgever kan de mededeling bedoeld in het eerste lid in voorkomend geval annuleren binnen een termijn die zich situeert tussen de vijfde werkdag die voorafgaat aan de eerste dag van de werkelijke schorsing bedoeld in dit lid en de werkdag die op de voormelde eerste dag volgt».


Art. 5. Lorsqu'avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une convention a été conclue au sens de l'article 20/3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité, tel qu'en vigueur jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté, en vue de la formation de personnes pour lesquelles l'employeur a effectué une déclaration, soit conformément à l'article 21 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, soit conformément à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernis ...[+++]

Art. 5. Indien vóór de inwerkingtreding van dit besluit een overeenkomst werd gesloten in de zin van artikel 20/3 van voornoemd koninklijk besluit van 16 mei 2003, zoals van kracht tot aan de inwerkingtreding van dit besluit, voor de opleiding van personen voor wie de werkgever een aangifte deed, hetzij overeenkomstig artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, hetzij overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : employeur peut annuler     tout employeur     fédéral ne peut-il     être annulé     lorsqu'un employeur     peut     première instance d'annuler     l'employeur     cas échéant annuler     pour lesquelles l'employeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeur peut annuler ->

Date index: 2022-06-16
w