Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Employeur occasionnel
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Vertaling van "employeur prévoyait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un employeur prévoyait pour un affilié encore d'autres avantages complémentaires de pension que ceux résultant du présent règlement de pension, un éventuel dépassement de la limite fiscale autorisée sera imputé sur le financement de ces autres avantages de pension.

Als een werkgever voor een aangeslotene nog in andere aanvullende pensioenvoordelen voorzag dan die welke voortvloeien uit dit pensioenreglement, zal een eventuele overschrijding van de toegestane fiscale beperking worden afgetrokken van de financiering van deze andere pensioenvoordelen.


Si un employeur prévoyait pour un affilié encore d'autres avantages complémentaires de pension que ceux résultant du présent règlement de pension, un éventuel dépassement de la limite fiscale autorisée sera imputé sur le financement de ces autres avantages de pension.

Indien een werkgever voor een aangeslotene nog andere aanvullende pensioenvoordelen zou voorzien dan diegene die voortkomen uit dit pensioenreglement, zal een gebeurlijke overschrijding van de fiscaal toegelaten grens aangerekend worden op de financiering van die andere pensioenvoordelen.


Si un employeur prévoyait pour un affilié encore d'autres avantages complémentaires de pension que ceux résultant du présent règlement de pension, un éventuel dépassement de la limite fiscale autorisée sera imputé sur le financement de ces autres avantages de pension.

Indien een werkgever voor een aangeslotene nog andere aanvullende pensioenvoordelen zou voorzien dan diegene die voortkomen uit dit pensioenreglement, zal een gebeurlijke overschrijding van de fiscaal toegelaten grens aangerekend worden op de financiering van die andere pensioenvoordelen.


Entre 1938 et 1974, un accord conclu entre les syndicats et les employeurs prévoyait que les travailleurs les plus aptes pouvaient conserver leur emploi, mais celui-ci fut modifié par la loi en 1974 et, aujourd'hui, le syndicat se conforme systématiquement à cette politique.

Tussen 1938 en 1974 was er een overeenkomst tussen vakbond en werkgevers dat de meest geschikte werknemers aan het werk konden blijven, maar dit werd gewijzigd door de wet in 1974 en de vakbond volgt nu systematisch deze politiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 1938 et 1974, un accord conclu entre les syndicats et les employeurs prévoyait que les travailleurs les plus aptes pouvaient conserver leur emploi, mais celui-ci fut modifié par la loi en 1974 et, aujourd'hui, le syndicat se conforme systématiquement à cette politique.

Tussen 1938 en 1974 was er een overeenkomst tussen vakbond en werkgevers dat de meest geschikte werknemers aan het werk konden blijven, maar dit werd gewijzigd door de wet in 1974 en de vakbond volgt nu systematisch deze politiek.


Cet article prévoyait que la réduction structurelle des cotisations patronales de sécurité sociale peut être entièrement ou partiellement retenue pour les employeurs qui:

Dit artikel bepaalde dat de structurele vermindering van werkgeversbijdragen van sociale zekerheid geheel of gedeeltelijk kon worden ingehouden voor de werkgever die :


Rappelons que l'estimation initiale prévoyait bien plus de reconnaissances automatiques (sur base des données INAMI) et semi-automatiques (sur base des déclarations des employeurs) que ce que la réalité n’a démontré.

De oorspronkelijke raming verwachtte echter meer automatische erkenningen (op basis van de RIZIV-gegevens) en semi-automatische erkenningen (op basis van de verklaringen van de werkgevers) dan wat uit de realiteit bleek.


Art. 18. Si la convention applicable au 31 décembre 1998 dans l'entreprise prévoyait des délais plus courts que ceux prévus par la présente convention et/ou si elle ne permettait à l'employeur l'octroi de l'interruption que dans des conditions plus strictes que celles prévues par la présente convention, l'employeur est tenu de prolonger la durée de validité des clauses plus favorables au travailleur au moins jusqu'au 31 décembre 2000.

Art. 18. Indien de overeenkomst van toepassing op de onderneming op 31 december 1998 kortere termijnen voorzag dan deze voorzien in deze overeenkomst en/of indien zij strengere weigeringsvoorwaarden in hoofde van de werkgever van de aanvraag tot onderbreking bevatte dan deze voorzien in deze overeenkomst is de werkgever ertoe gehouden de geldigheidsduur van die gunstigere bedingen ten aanzien van de werkman te verlengen tot ten minste 31 december 2000.


Art. 18. Si la convention applicable au 31 décembre 1996 dans l'entreprise prévoyait des délais plus courts que ceux prévus par la présente convention et/ou si elle ne permettait à l'employeur de refuser l'octroi de l'interruption que dans des conditions plus strictes que celles prévues par la présente convention, l'employeur est tenu de prolonger la durée de validité des clauses plus favorables au travailleur au moins jusqu'au 31 décembre 1998.

Art. 18. Indien de overeenkomst van toepassing op de onderneming op 31 december 1996 kortere termijnen voorzag dan deze voorzien in deze overeenkomst en/of indien zij strengere weigeringsvoorwaarden in hoofde van de werkgever van de aanvraag tot onderbreking bevatte dan deze voorzien in deze overeenkomst is de werkgever ertoe gehouden de geldigheidsduur van die gunstigere bedingen ten aanzien van de werkman te verlengen tot ten minste 31 december 1998.


L'ancien article 5 prévoyait que les personnes chargées d'un mandat dans un organisme public ou privé, soit en raison des fonctions qu'elles exercent dans une administration de l'État, d'une province, d'une commune ou d'un établissement public, soit en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, d'employeurs ou de travailleurs indépendants, soit en qualité de représentant de l'État, d'une province ou d'une commune, ne sont pas, de ce chef, assujetties au statut social des indépendants.

Het vroegere artikel 5bis bepaalde dat personen belast met een mandaat in een openbare of private instelling, hetzij uit hoofde van de functie die ze uitoefenen bij een administratie van het Rijk, van een provincie, van een gemeente of van een openbare instelling, hetzij als vertegenwoordiger van een werknemers-, werkgevers- of zelfstandigenorganisatie, hetzij als vertegenwoordiger van het Rijk, van een provincie of van een gemeente, uit dien hoofde niet onderworpen zijn aan het sociaal statuut der zelfstandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeur prévoyait ->

Date index: 2022-08-23
w