Qu'il ressort de ce qui précède que, si le pourcentage de cotisation de compensation n'est pas augmenté à hauteur de 0,010 %, le Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, ne pourra plus, pour les deux trimestres 2010 à venir, payer les employeurs diamantaires qui répondent aux conditions d'octroi des allocation de compensation, ces derniers ne pourront plus recevoir ces allocations, vu la diminution de ces recettes; que cette situation peut avoir des conséquences très néfastes quant à la viabilité et même la survie des entreprises belges de l'industrie du diamant;
Dat, uit wat voorafgaat blijkt dat, indien het compensatiebijdrage-percentage niet wordt opgetrokken tot 0,010 %, het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, in de komende twee trimesters van 2010, niet langer in staat zal zijn om diamantwerkgevers die aan de voorwaarden voldoen om compensatie-uitkeringen aan te vragen, die uikeringen niet langer zullen kunnen ontvangen, gelet op de daling van de inkomsten; dat dit zeer nefaste gevolgen tot gevolg kan hebben op de leefbaarheid en zelfs het voortbestaan van de Belgische ondernemingen in de diamantnijverheid ;