Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Vertaling van "employeurs m duvillier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]




Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité : - au titre de représentants d'organismes assureurs : Mme VAN GESTEL Karina et M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX Serge et de Mme GREOLI Alda, dont ils achèveront le mandat; Mme VANDEKERCKHOVE Inge et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme VAN GESTEL Karina et de M. SUMKAY François, dont ils achèveront le mandat; - au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs salariés : M. TAMELLINI Jean-François, en qualité de membre suppléant, en remplacement de Mme CEULEMANS Estelle, dont il achèvera le mandat; - au titre de représentant d'une ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité : - als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrouw VAN GESTEL Karina en de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging respectievelijk van de heer TONNEAUX Serge en van Mevr. GREOLI Alda, wier mandaat zij zullen voleindigen; Mevr. VANDEKERCKHOVE Inge en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging respectievelijk van Mevr. VAN GESTEL Karina en de heer SUMKAY François, wier mandaat zij zullen voleindigen; - als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie : De heer TAMELLINI Jean-F ...[+++]


1° Mme DEITEREN Caroline et MM. DEMARREE Serge, DUVILLIER Gianni, FRANCART Renaud et VAN DAMME Ivo, en qualité de membres effectifs et Mmes VERMEERSCH Catherine et WYVERKENS Mona et MM. ABELSHAUSEN Werner et LANOVE David, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des organisations représentatives de l'ensemble des employeurs et des organisations représentatives des travailleurs indépendants;

1° Mevr. DEITEREN Caroline en de heren DEMARREE Serge, DUVILLIER Gianni, FRANCART Renaud en VAN DAMME Ivo, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames VERMEERSCH Catherine en WYVERKENS Mona en de heren ABELSHAUSEN Werner en LANOVE David, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werkgevers en de representatieve organisaties van de zelfstandigen;


- est nommé, sur proposition de l'organisation représentative d'employeurs intéressée, à titre de membre suppléant du même Comité de gestion de la sécurité sociale, M. Gianni DUVILLIER, en remplacement de M. Ivo VAN DAMME, dont il achèvera le mandat.

- wordt, op voordracht van de betrokken representatieve werkgeversorganisatie, benoemd ten titel van plaatsvervangend lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de heer Gianni DUVILLIER, ter vervanging van de heer Ivo VAN DAMME, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. DUVILLIER, Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès de ladite Commission, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN, Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER, Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van mevrouw VANDERHOVEN, Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, M. DUVILLIER Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès dudit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemd comité, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, M. DUVILLIER Gianni, est nommé en qualité de membre effectif auprès dudit Conseil, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des employeurs, en remplacement de Mme VANDERHOVEN Marie-Noëlle, dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DUVILLIER Gianni, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van Mevr. VANDERHOVEN Marie-Noëlle, wier mandaat hij zal voleindigen.


- M. Gianni DUVILLIER, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs.

- de heer Gianni DUVILLIER in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties.


- M. Duvillier, Gianni, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs.

- de heer Duvillier, Gianni, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties.


Par le même arrêté, est nommé membre dudit Comité de gestion, M. Buysse, B., en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. Duvillier, G., dont il achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt benoemd tot lid van voornoemd Beheerscomité, de heer Buysse, B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie, ter vervanging van de heer Duvillier, G., wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 22 février 2005, démission honorable est accordée, à sa demande, à M. Gianni Duvillier, membre, au titre de représentant des employeurs du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi.

Bij koninklijk besluit van 22 februari 2005 wordt, op zijn verzoek, aan de heer Gianni Duvillier, lid, als vertegenwoordiger van de werkgevers, van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, eervol ontslag verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs m duvillier ->

Date index: 2024-04-11
w