Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Employeur
Forces d'occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne

Traduction de «employeurs occupant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


Confédération de l'industrie et des employeurs des Pays-Bas | Confédération Néerlandaise des Industries et des Employeurs

VNO-NCW [Abbr.]


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Unie van industriefederaties in de Europese Gemeenschap | UNICE [Abbr.]


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers




installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente convention s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande (SCP 328.01) et membres de l'Union belge des transports en commun urbains et régionaux, ainsi qu'aux travailleurs que ces employeurs occupent.

Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest (PSC 328.01) en lid zijn van de Belgische Vereniging voor Gemeenschappelijk Stads- en Streekvervoer, en de werknemers die bij deze werkgevers zijn tewerkgesteld.


La présente convention s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande (SCP 328.01) et membres de l'Union belge des transports en commun urbains et régionaux, ainsi qu'aux travailleurs que ces employeurs occupent et qui bénéficient des primes faisant l'objet de l'harmonisation.

Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest (PSC 328.01) en lid zijn van de Belgische Vereniging voor Gemeenschappelijk Stads- en Streekvervoer, en de werknemers die bij deze werkgevers zijn tewerkgesteld en begunstigden zijn van de betreffende premies die voorwerp uitmaken van de harmonisering.


Article 1. L'organisation d'employeurs, dénommée « ASBL Centrale der Werkgevers Zeebrugge, Evendijk-Oost 244, 8380 Zeebrugge » (C.E.W.E.Z.), est agréée comme seule mandataire des employeurs occupant des ouvriers portuaires dans les zones portuaires de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport afin de remplir toutes leurs obligations qui découlent de l'application de la législation sur le travail et la sécurité sociale du fait de cette occupation.

Artikel 1. De werkgeversorganisatie, « VZW Centrale der Werkgevers Zeebrugge, Evendijk-Oost 244, 8380 Zeebrugge » (C.E.W.E.Z.) genaamd, wordt erkend als enige lasthebber van de werkgevers die in de havengebieden van Zeebrugge- Brugge, Oostende en Nieuwpoort havenarbeiders tewerkstellen ten einde al hun verplichtingen te vervullen die wegens de toepassing van de arbeids- en sociale zekerheidswetgeving uit hoofde van die tewerkstelling voortvloeien.


Le groupe D comprend les employeurs qui occupent moins de 20 travailleurs et où l'employeur occupe lui-même la fonction de conseiller en prévention.

Groep D omvat de werkgevers die minder dan 20 werknemers tewerkstellen en waar de werkgever zelf de functie van preventieadviseur vervult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) établir, pour les employeurs appartenant aux groupes A, B et C, les rapports mensuels et, pour les employeurs occupant moins de 50 travailleurs et n'appartenant pas au groupe B, les rapports trimestriels dont le contenu est précisé à l'annexe II. 1-2;

a) het opstellen bij de werkgevers van de groepen A, B en C van de maandverslagen en bij de werkgevers die minder dan 50 werknemers tewerkstellen en die niet behoren tot groep B van de driemaandelijkse verslagen waarvan de inhoud is bepaald in bijlage II. 1-2;


Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4 trimestre de "l'année civile -2" et du 1 au 3 trimestre inclus de "l'année civile -1".

Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4e kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1e tot en met het 3e kwartaal van het "kalenderjaar -1".


Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4 trimestre de "l'année civile - 2" et du 1 au 3 trimestre inclus de "l'année civile - 1".

Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4e kwartaal van het "kalenderjaar - 2" en het 1ste tot en met het 3e kwartaal van het "kalenderjaar - 1".


Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année civile -1".

Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1".


Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de "l'année civile -2" et du 1 au 3ème trimestre inclus de "l'année civile -1".

Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1".


Question n° 6-247 du 27 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) En vertu de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, les employeurs occupant au moins (en équivalents temps plein) cinquante salariés sont tenus d'engager un certain pourcentage de jeunes dans le cadre d'une convention de premier emploi.

Vraag nr. 6-247 d.d. 27 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op grond van de wet ter bevordering van de werkgelegenheid van 24 december 1999 zijn werkgevers met ten minste vijftig werknemers (voltijdsequivalenten) verplicht een bepaald percentage jongeren met een startbaanovereenkomst aan te werven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs occupant ->

Date index: 2021-10-20
w