Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employeurs peuvent choisir " (Frans → Nederlands) :

Les employeurs peuvent choisir d’appliquer aux travailleurs des conditions de travail plus favorables.

Werkgevers kunnen ervoor kiezen gunstigere arbeidsvoorwaarden toe te passen.


- les travailleurs occupés dans la Région de Bruxelles-Capitale peuvent choisir de prendre leur jour de congé régional soit le lundi 11 juillet soit le mardi 27 septembre en concertation avec leur employeur".

- de personeelsleden tewerkgesteld in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen hun regionale verlofdag kiezen tussen maandag 11 juli of dinsdag 27 september in overeenstemming met de bedrijfsleiding".


Enfin, la possibilité d'exercer le recours subrogatoire sur la base de l'article 14 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public n'est pas de nature à justifier la différence de traitement en cause, dès lors que la même possibilité existe pour tous les employeurs publics qui peuvent, en vertu de l'interprétation de l'article 1382 du Code civil mentionnée en B.3.3, choisir ...[+++]

Ten slotte kan de mogelijkheid om het subrogatoir verhaal uit te oefenen op grond van artikel 14 van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, het in het geding zijnde verschil in behandeling niet verantwoorden aangezien dezelfde mogelijkheid bestaat voor alle openbare werkgevers die, krachtens de in B.3.3 vermelde interpretatie van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, ervoor kunnen kiezen rechtstreeks dan wel via de subrogatoire weg in rechte op te treden.


Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complément ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]


Ils peuvent choisir un certain nombre d'options visant à restreindre l'accès aux informations les concernant ou à certains descripteurs, par exemple en décidant si leurs informations ne peuvent être recherchées que par l'intermédiaire de catégories d'informations générales ou si leur C.V. et leurs données à caractère personnel sont directement accessibles à des employeurs potentiels enregistrés.

Sollicitanten kunnen uit een aantal opties kiezen om de toegang tot hun gegevens of bepaalde attributen te beperken. Zo kunnen ze onder meer beslissen of hun gegevens alleen opvraagbaar zijn via algemene gegevenscategorieën en of hun cv en persoonsgegevens rechtstreeks beschikbaar zijn voor geregistreerde potentiële werkgevers.


Depuis trois ans, les employeurs et travailleurs peuvent choisir de commander leur indemnité de repas sous la forme de titres-repas électroniques.

Sinds drie jaar kunnen werkgevers en werknemers er voor kiezen hun maaltijdvergoeding te bestellen in de vorm van een elektronische maaltijdcheque.


(e) les régimes de retraite professionnels officiellement reconnus et les produits de retraite individuels pour lesquels une contribution financière de l'employeur est requise en vertu du droit national et pour lesquels l'employeur ou le salarié ne peuvent pas choisir le produit de retraite ou le fournisseur du produit;

(e) officieel erkende regelingen voor bedrijfspensioenvoorziening en individuele pensioenproducten waarvoor naar nationaal recht een financiële bijdrage van de werkgever is vereist en waarbij de werkgever of de werknemer geen vrijheid hebben in de keuze van het pensioenproduct of de aanbieder;


Les inspecteurs sociaux de la direction générale du contrôle des lois sociales disposent d'un droit d'appréciation. Ils peuvent choisir de ne pas communiquer à l'auditeur du travail via un procès-verbal, si l'employeur est disposé à régulariser cette infraction dans les délais fixés.

De sociaal inspecteurs van de algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten beschikken over een appreciatierecht waardoor zij kunnen verkiezen een inbreuk niet via proces-verbaal ter kennis van de arbeidsauditeur te stellen indien de werkgever bereid is de gevolgen van deze inbreuk binnen een gestelde termijn te regulariseren.


les dispositions néerlandaises autorisent l'employeur à choisir librement entre les services internes et externes de santé et de sécurité, tandis que la directive 89/391/CEE oblige sans équivoque l'employeur à faire appel à des compétences extérieures pour prendre des mesures de santé et de sécurité uniquement si elles ne peuvent pas être organisées de manière "interne" par manque de personnel compétent;

de Nederlandse bepalingen laten de werkgever de vrije keuze tussen een interne en een externe dienst voor gezondheid en veiligheid, in strijd met de ondubbelzinnige bewoordingen van Richtlijn 89/391/EEG op grond waarvan de werkgever voor het treffen van maatregelen inzake de gezondheid en veiligheid uitsluitend een beroep mag doen op externe diensten als deze maatregelen door gebrek aan ter zake kundig personeel niet "in-house" kunnen worden georganiseerd;


Les employés et les employeurs d’une même entreprise ou d’un même secteur sont libres de choisir en fonction des avantages et des inconvénients correspondant aux produits qu’ils peuvent obtenir sur leur marché.

Werknemers en werkgevers binnen één onderneming of één sector zijn vrij om te kiezen naar gelang van de voordelen en de nadelen van de op hun markt verkrijgbare producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs peuvent choisir ->

Date index: 2023-01-11
w