Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employeurs peuvent octroyer » (Français → Néerlandais) :

Section IV. - Conditions d'octroi des indemnités de sécurité d'existence Art. 17. Outre l'obligation qu'a l'employeur d'octroyer, conformément à l'article 7 de la loi du 12 avril 2011, un supplément de minimum 2,00 EUR par jour de chômage temporaire, les ouvriers peuvent prétendre à des indemnités journalières de sécurité d'existence dès le moment où ils sont mis en chômage temporaire sans qu'il n'ait été mis fin à leur contrat de travail et pour autant qu'ils comptent au moins deux semaines d'ancienneté dans l'entreprise.

Sectie IV. - Toekenningsvoorwaarden van de uitkeringen voor bestaanszekerheid Art. 17. Onverminderd de verplichting van de werkgever ingevoerd door artikel 7 van de wet van 12 april 2011, om per dag van tijdelijke werkloosheid een toeslag toe te kennen van ten minste 2,00 EUR per dag, kunnen de arbeiders aanspraak maken op een daguitkering voor bestaanszekerheid zodra zij tijdelijk werkloos worden gesteld zonder dat de arbeidsovereenkomst is beëindigd en voor zover zij minstens twee weken dienst hebben in de onderneming.


Les employeurs peuvent octroyer des chèques-sport à leurs travailleurs sans que la valeur de ces titres soit considérée comme une rémunération (l'employeur sera donc exonéré des cotisations sociales et le bénéficiaire bénéficiera de l'immunité fiscale).

De sportcheque kan door de werkgever aan zijn personeelsleden worden toegekend, zonder dat de waarde van de sportcheque wordt beschouwd als loon (en dus is vrijgesteld van sociale bijdragen en onbelast zal blijven voor de begunstigden).


Les employeurs peuvent octroyer des chèques-sport à leurs travailleurs sans que la valeur de ces titres soit considérée comme une rémunération (l'employeur sera donc exonéré des cotisations sociales et le bénéficiaire bénéficiera de l'immunité fiscale).

De sportcheque kan door de werkgever aan zijn personeelsleden worden toegekend, zonder dat de waarde van de sportcheque wordt beschouwd als loon (en dus is vrijgesteld van sociale bijdragen en onbelast zal blijven voor de begunstigden).


Section IV. Conditions d'octroi des indemnités de sécurité d'existence Art. 19. Outre l'obligation qu'a l'employeur d'octroyer, conformément à l'article 7 de la loi du 12 avril 2011, un supplément de minimum 2,00 EUR par jour de chômage temporaire, les ouvrier peuvent prétendre à des indemnités journalières de sécurité d'existence dès le moment où ils sont mis en chômage temporaire sans qu'il n'ait été mis fin à leur contrat de travail et pour autant qu'ils comptent au moins deux semaines d'ancienneté dans l'entreprise.

Sectie IV. Toekenningsvoorwaarden van de uitkeringen voor bestaanszekerheid Art. 19. Onverminderd de verplichting van de werkgever ingevoerd door artikel 7 van de wet van 12 april 2011, om per dag van tijdelijke werkloosheid een toeslag toe te kennen van ten minste 2,00 EUR per dag, kunnen de arbeiders aanspraak maken op een daguitkering voor bestaanszekerheid zodra zij tijdelijk werkloos worden gesteld zonder dat de arbeidsovereenkomst is beëindigd en voor zover zij minstens twee weken dienst hebben in de onderneming.


Les travailleurs concernés peuvent demander à l'employeur de payer immédiatement leurs heures supplémentaires et donc de ne pas leur octroyer un repos compensatoire.

De betrokken werknemers kunnen de werkgever vragen hun overuren onmiddellijk uit te betalen en hun dus geen inhaalrust te verlenen.


Depuis le mois d'octobre 2015 les employeurs ne peuvent plus octroyer de chèques-repas à leur personnel que sous forme électronique.

Sinds oktober 2015 kunnen werkgevers slechts enkel nog in elektronische vorm maaltijdcheques toekennen aan hun personeel.


Art. 19. Outre l'obligation qu'a l'employeur d'octroyer, conformément à l'article 7 de la loi du 12 avril 2011, un supplément de minimum 2,00 EUR par jour de chômage temporaire, les ouvrier(ière)s peuvent prétendre à des indemnités journalières de sécurité d'existence dès le moment où ils sont mis en chômage temporaire sans qu'il n'ait été mis fin à leur contrat de travail et pour autant qu'ils comptent au moins deux semaines d'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 19. Onverminderd de verplichting van de werkgever ingevoerd door artikel 7 van de wet van 12 april 2011, om per dag van tijdelijke werkloosheid een toeslag toe te kennen van ten minste 2,00 EUR per dag, kunnen de arbeid(st)ers aanspraak maken op een daguitkering voor bestaanszekerheid zodra zij tijdelijk werkloos worden gesteld zonder dat de arbeidsovereenkomst is beëindigd en voor zover zij minstens twee weken dienst hebben in de onderneming.


Si la volonté des partenaires sociaux sectoriels est d'octroyer un avantage sous forme d'éco-chèques, les entreprises peuvent néanmoins à leur niveau octroyer un avantage équivalent à coût identique (sans charges supplémentaires de quelque nature qu'elles soient pour les employeurs).

De sectorale sociale partners hebben ervoor gekozen om een voordeel toe te kennen in de vorm van ecocheques, maar ondernemingen kunnen op bedrijfsvlak een gelijkwaardig voordeel tegen gelijke kostprijs toekennen (zonder bijkomende kosten van welke aard ook voor de werkgevers).


Si la volonté des partenaires sociaux sectoriels est d'octroyer un avantage sous forme d'éco-chèques, les entreprises peuvent néanmoins à leur niveau octroyer un avantage équivalent à coût identique (sans charges supplémentaires de quelque nature qu'elles soient pour les employeurs).

De sectorale sociale partners hebben ervoor gekozen om een voordeel toe te kennen in de vorm van ecocheques, maar ondernemingen kunnen op bedrijfsvlak een gelijkwaardig voordeel tegen gelijke kostprijs toekennen (zonder bijkomende kosten van welke aard ook voor de werkgevers).


Les employeurs visés au paragraphe 1, 2° et 3°, peuvent bénéficier de l'aide visée à l'article 14 à condition d'octroyer aux travailleurs une rémunération au moins égale à celle octroyée aux agents définitifs occupés par ces employeurs pour la même fonction ou pour une fonction analogue, en ce compris les augmentations barémiques, les pécules de vacances et les autres allocations et avantages applicables chez ces employeurs.

De werkgevers bedoeld in paragraaf 1, 2° en 3°, kunnen in aanmerking komen voor de tegemoetkoming bedoeld in artikel 14 op voorwaarde dat de werknemers een bezoldiging toegekend wordt die minstens gelijk is aan de bezoldiging die toegekend wordt aan de vastbenoemde personeelsleden die bij bedoelde werkgevers dezelfde of een gelijkwaardige functie bekleden, daarbij inbegrepen de loonsverhogingen, het vakantiegeld en de andere toelagen en voordelen die bij bedoelde werkgevers van toepassing zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs peuvent octroyer ->

Date index: 2021-06-07
w