La directive spéciale qui nous occupe aujourd’hui ne fait rien de plus que définir le cadre applicable à ces mesures, et ce de manière équilibrée et appropriée, en ce compris dans les situations où nous ne pouvons surveiller la source de rayonnement. Par conséquent, je ne parviens absolument pas à comprendre pourquoi les associations d’employeurs s’opposent à cette sécurité juridique.
Met de onderhavige richtlijn wordt op een evenwichtige en adequate wijze, ook daar waar we de bron niet kunnen controleren, slechts het kader vastgelegd voor de desbetreffende maatregelen. Daarom begrijp ik niet waarom de werkgeversorganisaties zich tegen deze rechtszekerheid verzetten.