Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'employeurs
Association des employeurs
Businesseurope
Confédération des entreprises européennes
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption fiscale
Exemption tarifaire
Exonération
Exonération d'impôt
Exonération de droit de douane
Exonération de droits d'accise
Exonération de l'accise
Exonération de la TVA
Exonération de la taxe sur la valeur ajoutée
Exonération fiscale
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Présenter un artiste à des employeurs potentiels
Syndicat patronal
UNICE

Traduction de «employeurs sont exonérés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

werkgeversbond | werkgeversorganisatie


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing


exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA

btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw


exonération de droits d'accise | exonération de l'accise

vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


présenter un artiste à des employeurs potentiels

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]

BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]


étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Le Roi détermine les conditions dans lesquelles l’organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale peut accorder à l’employeur l’exonération ou la réduction de l’indemnité forfaitaire, pour autant que l’employeur ne se trouve pas dans une des situations décrites à l’article 38, § 3octies, alinéa 1”.

“De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder het inningorganisme van de socialezekerheidsbijdragen de werkgever vrijstelling of vermindering mag verlenen van de vaste vergoeding, voor zover de werkgever zich niet in een van de in artikel 38, § 3octies, eerste lid, beschreven situaties bevindt”.


Le Roi détermine également les conditions dans lesquelles cet organisme peut accorder à l’employeur l’exonération ou la réduction de l’indemnité forfaitaire visée à l’alinéa 1 , pour autant que l’employeur ne se trouve pas dans une des situations décrites à l’article 38, § 3octies, alinéa 1 , de la loi précitée du 29 juin 1981».

De Koning bepaalt ook de voorwaarden waaronder de inningorganisme van de socialezekerheidsbijdragen aan de werkgever de kwijtschelding of de vermindering van de forfaitaire vergoeding beoogd in het eerste lid kan toekennen, voor zover de werkgever zich niet in een van de in artikel 38, § 3octies, eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981 beschreven situaties bevindt».


Le Roi détermine également les conditions dans lesquelles l’organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale peut accorder à l’employeur l’exonération ou la réduction de l’indemnité forfaitaire visée à l’alinéa 1 , pour autant que l’employeur ne se trouve pas dans une des situations décrites à l’article 38, § 3octies, alinéa 1 , de la loi précitée du 29 juin 1981».

De Koning bepaalt ook de voorwaarden waaronder de inningorganisme van de socialezekerheidsbijdragen aan de werkgever de kwijtschelding of de vermindering van de vergoeding beoogd in het eerste lid kan toekennen, voor zover de werkgever zich niet in een van de in artikel 38, § 3octies, eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981 beschreven situaties bevindt».


Le Roi détermine également les conditions dans lesquelles l’organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale peut accorder à l’employeur l’exonération ou la réduction de l’indemnité forfaitaire, de la majoration des cotisations et des intérêts de retard, pour autant que l’employeur ne se trouve pas dans une des situations décrites à l’article 38, § 3octies, alinéa 1 , de la loi précitée du 29 juin 1981».

De Koning bepaalt ook de voorwaarden waaronder de inningorganisme van de socialezekerheidsbijdragen de werkgever vrijstelling of vermindering mag verlenen van de vaste vergoeding, de bijdrageopslag en de verwijlinteresten, voor zover de werkgever zich niet in een van de in artikel 38, § 3octies, eerste lid, van de voornoemde wet van 29 juni 1981 beschreven situaties bevindt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le Roi détermine les conditions dans lesquelles l'organisme percepteur des cotisations de sécurité sociale peut accorder à l'employeur l'exonération ou la réduction de l'indemnité forfaitaire, pour autant que l'employeur ne se trouve pas dans une des situations décrites à l'article 38, § 3octies, alinéa 1».

« De Koning bepaalt de voorwaarden waaronder het inningorganisme van de socialezekerheidsbijdragen de werkgever vrijstelling of vermindering mag verlenen van de vaste vergoeding, voor zover de werkgever zich niet in een van de in artikel 38, § 3octies, eerste lid, beschreven situaties bevindt».


La mesure de réduction des cotisations ONSS octroyée à l'employeur pour les cinq premiers engagements a été élargie au début de cette année: depuis, l'employeur bénéficie d'une exonération des cotisations ONSS illimitée dans le temps pour le premier recrutement et d'une réduction de ces cotisations pendant plusieurs trimestres pour l'engagement du deuxième au sixième travailleur.

Sinds begin van dit jaar is de RSZ-vermindering voor de eerste vijf aanwervingen uitgebreid naar een levenslange RSZ-vrijstelling voor de eerste aanwerving en een vermindering voor de tweede tot en met de zesde aanwerving gedurende een aantal kwartalen.


4. Qui est affilié ? Tout membre du personnel employé salarié d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à l'exception de ceux qui sont expressément exclus par la convention collective de travail précitée, est affilié à la convention dès qu'il remplit les conditions ci-après : - être au service d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, à temps plein ou à temps partiel et être effectivement au trava ...[+++]

4. Wie wordt aangesloten ? leder lid van het loontrekkend bediendepersoneel van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, met uitzondering van degene die uitdrukkelijk zijn uitgesloten door de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt aangesloten bij de overeenkomst van zodra er aan de hiernavolgende voorwaarden voldaan wordt : - voltijds of deeltijds in dienst zijn van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, en effectief aan het werk zijn; - niet van het werk afwezig zijn wegens arbeidsongeschiktheid, invaliditeit of wegens de volledige onderbreking van de loopbaan, van welke aard ook, onder m ...[+++]


L'eau, le potage, le café, le thé, la bière, les rafraîchissements ou les fruits à consommer pendant les heures de travail, qu'un employeur fournit gratuitement à son personnel, sont des avantages sociaux exonérés dans le chef des membres du personnel, dont les frais sont déductibles à titre de frais professionnels dans le chef de l'employeur.

Als een werkgever zijn personeel gratis water, soep, koffie, thee, bier, frisdranken of fruit verstrekt voor consumptie tijdens de werkuren, dan zijn dat sociale voordelen die voor de personeelsleden vrijgesteld zijn en waarvan de kosten voor de werkgever als beroepskosten aftrekbaar zijn.


Les primes pour assurances complémentaires qui ne couvrent pas de perte de revenus ne sont en revanche pas déductibles en tant que frais professionnel dans le chef de l'employeur ou de l'entreprise et ne sont pas imposables dans le chef du travailleur ou du dirigeant d'entreprise (exonéré en tant qu'avantage de toute nature ou exonéré en tant qu'avantage social).

Premies voor aanvullende verzekeringen die geen inkomensverlies dekken, zijn daarentegen niet aftrekbaar als beroepskost in hoofde van de werkgever of de onderneming en niet belastbaar in hoofde van de werknemer of bedrijfsleider (vrijgesteld als voordeel alle aard of vrijgesteld sociaal voordeel).


Proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce qui concerne le régime d'exonération fiscale des remboursements de primes par l'employeur aux travailleurs pour leurs assurances maladie individuelles

Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wat betreft de regeling inzake de fiscale vrijstelling van de premieterugbetalingen door de werkgever, aan de werknemers voor hun individuele ziekteverzekeringen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

employeurs sont exonérés ->

Date index: 2023-10-10
w